Servant 1-2俄语

https://www.tiktok.com/@easylingoes.com/video/7219421563437862149?is_from_webapp=1&sender_device=pc&web_id=7215270999226680838

一美金等于八格里夫尼亚…

他已经魔怔了

看了你的书之后就这样了

(普鲁塔克的生活)

当然了 希罗多德!

这小伙子可忙坏了

整个国家都交给他管理

他应该开心才对

他的子子孙孙都要富足了!

听着 他是个诚实的人

这是个问题

他想要为国家服务 改善国家

改革者?

那他就完蛋了

德米斯鲁索斯…

一欧元等于五格里夫尼亚 只有五…

他想要改变什么?
他们有什么样的秩序?

民主

这…

他们称之为民主

他的目标是什么?

无政府主义?

集中制?

集中制…

联邦化?

你在干什么?
放开他!

月光夜 星光闪烁 天空清澈

月亮光明如白昼…

听着 普鲁塔克
社会主义下的生活就那么糟吗?

-说话注意点!
-哦 对

专治也是改变的选择之一

沙皇格洛博罗德科

你看 他也喜欢这个主意

你计算一下

沙皇不能偷自己人的东西

但别人…
他们来偷了东西就走

然后他们的继承者们继续偷

能当一天皇帝就当

现在呢?
人们还过着贫穷的生活吗?

你看

他们是全世界油产量最高的

-橄榄油吗?
-葵花籽油

-对哦 还有这回事
-我知道了

世界上谷物生产第三多的国家

对的

他们还生产飞机
联合收割机 汽车…

-汽车 不对吧
-拖拉机!

拖拉机 这就对了

还有什么需要改变呢?
这里已经是天堂了

但这个国家面临着违约

怎么可能呢?

财富都到哪里去了?

进了人们的口袋

-盗窃
-明白了吗?

那他确实得做点什么

他们都是小偷

-需要有改变
-这是他想要的

确实是个棘手的情况

听我说…

听我说 普鲁塔克

-这里是乌克兰 对吧?
-然后呢?

-这里是欧洲中心
-所以呢?

我知道要怎么做了

太棒了!
瓦西亚 快起来

瓦西亚!

起来 瓦西亚!
快醒过来!

-醒来吧 瓦西亚!
-起来 瓦西亚 起来!

起床了

要做什么?

快起来 亲爱的 已经七点半了

(乌克兰总统府)

-哦 不好意思
-早上好 瓦西亚舅舅

卫生间你用吧

谢谢

还有我的衬衫…

你的衬衫在这里

-早上还 儿子
-你好 妈妈

我不知道你要穿哪件
所以就全部熨了

非常感谢

你的病人怎么办?

得了吧 没人因为神经痛去世过

瓦西亚!

这件衬衫只有一个颜色

没关系 谢谢你

我不知道你要穿哪双
所以就全部抛光了

-谢谢你
-瓦西亚!

你的咖啡要冷了

谢谢你 爸爸

要不要来点茶?
刚煮了一壶

不用 我以为叫花子不会有仆人呢

还有句老话呢
今天做事 改变明天

我去开门

-我来开!
-我自己来

我自己能开门

请问昨天刚过生日的

小娜塔莎是不是住这里呀?

你好 妹妹

“你好 妹妹”
你怎么这么煞风景

就不能和我一起开开玩笑吗?

-拿着
-好

下楼去

那里我放了两箱草莓

-我去吧
-不许去!

让这家伙锻炼一下
快去!

不然过会儿要被偷了
这个给我

爸爸 你好

外面怎么那么多吓人的黑衣人?
是有谁死了吗?

斯维塔!

你的手机怎么了?
我们给你打了电话

我的手机怎么了 坏了呗
为什么打给我 想我了吗?

亲爱的 你没看新闻吗?

我只知道一个新闻
有个火车司机把维卡肚子搞大了

-妈妈!
-亲爱的!

这条波点裙真好看

看看还有谁

是谁昨天过生日啦?

我想给你买齐齐奥的CD
但是买不到

原来全国上下的人都喜欢听

你怎么还在这
我给你说了 草莓要被偷了

我没说清楚吗?

早上好

早安

谢谢你 再见

再见!

是齐齐奥

早上好

-这些是你的吗?
-我来拿

这里

总统先生 轿车在外面等着了

您准备好了就可以走了

谢谢

好的 尤里伊万诺维奇

你给她解释一下吧

之后见

我们得走了

-再见
-再见

拜拜

我们得开始准备就职典礼了

我的演讲的话

我是这样想的…

不需要想

你想它是好事

但我们有专人负责这一部分

你不需要浪费大脑去思考这些小事

你觉得是小事吗?

国家领导无价的头脑里

不应该充斥着繁琐的小事

你应该有冷静的头脑

清楚的思路和想法

还要有干净的身体

你同意吗?

-行吧
-太好了

让我向您介绍健康和美容部门

真的有必要吗?

当然了 就职典礼那天
您将向所有人展示

我们的国家值得投资

好吧

这是安德雷

-他是理发师
-你好

我是瓦西尔彼得罗维奇

这是尤利安 化妆师

我是瓦西尔彼得罗维奇
也可以叫我瓦西亚

这是瓦尔德马 美容师

马里奥 衣橱管理大师

-造型师
-造型师

不好意思 是造型师

这位是塞尔吉奥 剥皮大师

-剥皮 什么?
-皮肤清理

这位是罗莎里奥 美黑建筑师

很高兴见到你

这位是…

健身教练?

不对

这位是里奥斯克

他是整个部门的灵感来源

没有里奥斯克 他们都没有工作热情

明白了

继续吧

瓦西尔彼得罗维奇
您充满男人味的深邃眼光

意味着我们国家选择了
一位有价值的领导者

-这位是费德亚 你的私人鼓励师
-鼓励师?

是的
他也提升了您前一任总统的自信

顺带问一句 你的自信如何?

我的什么?

你的自信

我还可以吧

好兄弟

那就不需要你的服务了

然后这边还有

泰国的魔术之手

阿云 阿稻 阿老 春前

换句话来说就是
背部 颈部 腿部和耳垂

耳垂?

他是负责按摩…

你暂时还不需要这个

-当然还有其他优秀的专家
-很好

奇迹工作者们
开始微调我们的总统吧?

一小时后 你就会感觉自己身价百万

开始吧

图片中是
瓦西尔彼得罗维奇格洛博罗德科

他于1978年出生

是基辅本地人

是乌克兰人

在工人阶级家庭中长大

他的父亲曾是建筑工人
母亲是神经科医生

他的祖母是
较为出名的历史学博士

还是教授 公关人员
获得了很多学术奖项

他的家庭成员目前居住的公寓

是她因学术工作获得的奖品

他以优异成绩
于1997年从高中毕业

他就读于法学院 但是很快退学

因为其父亲为了让儿子入学
对学校进行贿赂

目标发现后

大闹一场 随后就读于历史系

他是小组组长
也是学校足球队的队长

他十分聪明

带领学生抗议
反对一位行为不端的教授

甚至进行了绝食罢学

在12天后 教授辞职了

目标因为营养不良送医救治

人们认为他十分坚定
有很强烈的道德品质

他非常冷静 坚定 勇敢

他以优异成绩毕业

毕业同年 他与奥尔加米申科结婚
一年后 他们的儿子 迪马出生

那年夏天
他们前往别尔江斯克旅行

注意 目标之前从未出国旅行过

两年后 这对夫妻离婚了

邻居表示
二人经常因为家境困难而争吵

目标将住宅留给前妻和孩子

他和父母住在一起

他已经在521号学校
连续任职12年

他从未在单位与人争吵过

学生都表示
目标简直就是圣人

他没有资产

有银行账户

他为购买微波炉申请了贷款

每月还款74格里夫尼亚

他并不是任何政治党派的成员

也没有参与任何付费集会

没有任何不良嗜好

瓦西尔彼得罗维奇!

你看上去好极了

你比所有人都要美

比米歇尔奥巴马都美

这就是他

瓦西尔彼得罗维奇格洛博罗德科

基辅准备招待大牌嘉宾

来自47个国家的特使表示
希望参加格洛博罗德科的就职典礼

同时

网民们正积极讨论
上次就职典礼上出现的差错

他们也十分好奇格洛博罗德科家
的女性会穿怎样的礼服

说到给此类活动的着装
建立标准的人

请看接下来的报道

美国的第一夫人被认为是
时尚偶像

米歇尔奥巴马的服装

总是非常隆重

她轻松地将时尚 淳朴
优雅及奢华结合在一起

亲爱的!

我穿这件如何?

美极了 妈妈

不过只适合去看托尼贝内特的演唱会

我俩挺配的

妈妈!

我只有毕业的裙子

蝴蝶结真好看

女孩子们

我们得去买衣服了

我知道一个卖假名牌货的地方

但是要花钱呀

别担心

-爸爸!
-怎么了?

你真的需要充气船吗?

我存了两年的钱呢!

别抱怨了

…是为了去河上!

你想我们穿破烂给瓦西亚丢脸吗?

我可不在乎

你真是太抠门了!

请问您能否说几句…

我作为总统的家庭成员…

爸爸 不许胡说!

-请说几句吧
-无可奉告

微笑 亲爱的

总统先生有任何恐惧症吗?
有中年危机吗?

-总统喜欢游泳吗?
-请回答一下

大家注意!

亲爱的记者们…

看这位白头发的人

他是总统的教父

他会回答你们所有问题
快去吧!

不 不 不!

不是我

瓦西尔彼得罗维奇
来见见国家机器中的齿轮吧

你们好

-瓦伦蒂娜尼古拉耶夫娜 新闻随员
-你好

基里尔伊万诺维奇

外交政策部

很高兴见到你

塔蒂亚娜帕夫洛夫娜
人道主义政策部

这是维克多奥列格维奇
外交人道主义政策部

好复杂呀

你不觉得有些部门应该改革了吗?

我们确实有这样的想法

于是建立了改革部门

这是部门领导

伊戈尔阿列克谢耶维奇

继续吧

安娜彼得罗夫娜 您的心理医生

好的

这位是尼娜弗拉基米罗夫娜
是安娜彼得罗夫娜的心理医生

不用惊讶

安娜彼得罗夫娜听了很多东西之后
确实会需要心理援助

继续给你介绍 瓦西尔彼得罗维奇

信息部门的安德烈格奥尔基耶维奇

这位是格里沙

你好 瓦西尔彼得罗维奇

你好

这是利夫谢茨医生的杰作

你喜欢吗?

格里沙将会代替你参加纪念馆开幕式

和卢卡申科喝酒 或者吃狙击枪子弹

但应该不会到那一步

监控部门的阿纳托利塞梅尼奇

区域政策部门的彼得伊诺肯蒂耶维奇

这位是费德亚

然后是卡尔伊格纳季耶维奇…

费德亚!

你怎么还在这里?

总统先生 很明显

您这样优秀的领导者不需要
我这样三流的鼓励师

但我相信您是智慧而有远见的

所以您一定不会抛弃有价值的人才

我会好好考虑的

把费德亚带走

但是 总统先生

总统先生!

您如此善良聪明
一定会做出正确的决定

他借了很多美金
没法丢掉他

现在你已经认识了主要人员了

是的 看样子可以准备就职典礼了

当然了 但首先 我想向您介绍

总统顾问以及授权代理人

请吧

不幸的是 有一部分人在休假

现在呢?

-我们接下来如何做?
-谁知道呢?

这个格洛博罗德科就像圣人一样

他好像能让坏事消失

我也是这样想的

要和他做事会比较难

我们得做点什么

先生们 不要预先紧张

我们先等等看

让格洛博罗德科感受一下
做高高在上的总统的生活

我们就睁大眼睛…

-你觉得他会变吗?
-我不知道

就算是诚实的人 只要有机会
也会希望花国家的钱

你就不能找个停车位吗?

-行不行啊 你一直在绕圈
-那你看到停车位了吗?

-在这儿停 让他们过
-这里!

对了!

你看…
算了 晚了

一个空位都没有了

车位都满了 没有停车的地方了

现在还是经济危机

人们的皮带坏了
却还是要买新的

爸爸!

不可置信

好了 爸爸 让我们下车
然后你就绕圈子吧

没问题 快出去

不要花太长时间

你给了我们五千格里夫尼亚
肯定不会花太久 别担心

别放慢脚步 跟着我!

娜塔莎 别跟丢了

他们是谁?

新总统的家人

我都要饿死了

来钱了

你们好

我是潘科警官

你好吗 先生?

怎么了 警官?

我犯法了吗?

没有

那你为什么让我靠边?

刚才那里有“请勿进入”的标志

在那边吗?

不好意思 警官 我没注意到

别担心 别管了

那个标志…

我们在试验呢

要看看需不需要这个标志

你觉得呢?

现在很明显

这个标志不需要在那里

你觉得呢?

是的

我可以走了吗?

当然

谢谢

在这里工作也太难了

别担心 我们回家去准备

你感觉如何 累了吗?

说实话 很累 我头很晕

你是怎么记住他们的名字的?

大部分人都是我的亲戚 开玩笑的

要学会适应 彼得罗维奇

政客一小时消耗的热量
和铁匠上一天班差不多

那我不确定是否
所有从政人员都符合yaoqiu

我喜欢你的幽默

就职典礼上能用到

顺带说一句 关于就职讲话…

我有个想法

就一个?
真让我放心

-我想的是
-瓦西尔彼得罗维奇 现在别说

不要抢在比你更懂的人之前

您先上车

-那你…
-另一边

如果不太麻烦的话

请升级一下我们的机动车库

我们的车都太差了

我会全部转告给总统的

我个人还希望瓦西尔彼得罗维奇

去管管
那个叫95街区的喜剧秀

他们讲的交警笑话我们听够了

-我会尽量的
-谢谢你

-我试试看
-谢谢你

非常感谢

你愣着干嘛?
快把后备箱打开!

天哪!
你们是捡到钱袋子了吗?

五千块能买这么多?

才不是呢

把你的五千块拿回去

拿着 他爷爷
今天到处都在免费送东西!

-快点 快点!
-有点尴尬

别有这样的想法

能给总统的家人

提供衣物是我们的荣幸

-谢谢你!
-谢谢!

还站着干什么?
快进来

-非常感谢你
-走吧 奶奶

斯维塔!

要是还有促销活动的话

我干嘛不进去买个充气船?

放松点 你的船已经飘过来了

趁东西还在 快拿

你没什么要说的吗?

有同型号蓝色的吗?

你累了吗 瓦西尔彼得罗维奇?

没有

-喜欢这里吗?
-很喜欢

那里是当地的历史博物馆吗?

真好笑 这是您的家 总统先生

真的吗?

公文上不会写 但之前的总统都有

-就骑到这里 我们到了
-谢谢你

当心

这边

这些是人民公仆的仆人们

你们好

你好 总统先生

我要介绍他们吗?

我可不认识所有人

我就介绍我认识的吧

-这是大厨雅科夫
-你好

-斯维特拉娜 试吃员
-你好

-波利斯拉夫 管家
-你好

-这位是西兰提伊 马厩管理人
-马厩…

蒂洪四世 护林员

为什么是四世?

因为并不是所有的总统枪法都准

-我开玩笑的 他是王朝成员
-这样呀

米哈伊尔尤里耶维奇

-“旅顺”号的船长
-你好

这位是柳博梅尔 鸵鸟饲养员

鸵鸟饲养员?

当然了

他还照顾浣熊 鸭嘴兽
和一只哈玛德里亚斯狒狒

没办法
他身兼多职 这样能节省成本

明白了

这位是…

萨满克里亚

你的膝盖疼吗?

不疼 你的疼吗?

我的病不一样…

你还早着呢…
久坐的工作 懂吗?

园丁斯捷潘

洗碗工阿克西尼亚

这位是费德…
费德亚 怎么又是你?

总统先生!

我为总统的舰队服务!

从今天开始
总统的甲板将会如金条般闪亮

好了 我知道了

尤里伊万诺维奇
费德亚需要个工作

谢谢你 总统先生
你果然不负智慧领导者的名誉

我无聊了 瓦西尔彼得罗维奇

你要是没有别的需求

我建议你吃了饭就睡吧

-我们明早再继续
-好

-再见!
-再见 总统先生

-还有什么安排?
-就职典礼排练

-我们都没怎么工作
-工作又不会跑

-这里有头熊 是白色的
-白色的?

还有一头灰色的

就像是那首关于
两只开心小熊的歌一样

-明明是大鹅
-大鹅飞走了

-飞去南方了吗?
-飞去俄罗斯了

飞去拉斯托夫了…

[бормочет на латыни]

Demos Socrates… Доллар по восемь…

Бредит.

Тебя на ночь начитался, вот и бредит.

Да ты что, Геродот!

Волнуется парень.

Целая страна на него свалилась.

Так радоваться надо.

На три поколения вперед жизнь удалась!

Так он же честный.

Это проблема.

Хочет служить стране, сделать ее лучше.

Реформатор?

Это приговор.

Demos Russos…

Евро по пять, только по пять…

А чего он, собственно, поменять хочет?
Какой строй у них?

Демократия.

-[смех]
-[Геродот и Сократ шикают]

Ну, так говорят, демократия.

А что он хочет?

Анархию?

Централизацию?

Централизацию не надо…

Федерализацию?

Да что же ты делаешь? Отпусти!

[поет колыбельную на украинском]
♪ Ноченька лунная, звездная, ясная ♪

♪ Видно, хоть иголки собирай… ♪

Слушай, Плутарх, а что, при социализме
плохо жилось, что ли?

-Думай, что говоришь!
-Ладно…

Если что и менять,
только на самодержавие.

Царь Голобородько.

О, видишь? Ему тоже нравится.

Сам подумай!

Царь же сам у себя воровать не будет.

А эти приходят, воруют, уходят.

Следующие приходят, доворовывают.

Халифы на час.

И что, сейчас народу плохо живется?

Да ты что!

Они первое место в мире занимают
по производству масла.

-Оливкового?
-Подсолнечного.

-О! Есть такое?
-Да.

Третье место в мире
по производству хлеба.

Да, конечно.

Потом… делают самолеты,
комбайны, машины!

-Машины…
-Трактора!

Трактора, да… Трактора – хорошо.

Зачем им что-то менять?
Они же как в раю живут.

Страна на грани дефолта.

Я ничего не понимаю, как это?

Куда всё девается?

-Воруют…
-Воруют…

-Воруют…
-Понял?

Тогда надо что-то делать.

Все воруют… Воруют!

-Что-то менять.
-Так он же и хочет менять.

М-да, дела…

Слушай…

Плутарх…

-Это же Украина.
-Ну?

-Центр Европы.
-Ну?

Я знаю, что нужно делать.

Гениально! Вася, вставай.

-Вася!
-Просыпайся, Вася, вставай!

Вставай, Вася!
Вась, ну просыпайся, Вась!

[Мария] Вставай!

Так, а что делать?

Вставать, милый, уже полвосьмого.

[играет фоновая песня заставки
«Слуга народа»]

[сигналы проезжающих машин]

♪ Я люблю свою страну ♪

♪ Люблю свою жену, люблю свою собаку ♪

♪ Я всего на свете член
Почти что супермен ♪

♪ Но редко лезу в драку ♪

♪ Знает весь двор ♪

♪ Мой приговор – слуга народа ♪

[имитация звука игры на трубе]

♪ У меня почти всё есть ♪

♪ Достоинство и честь ♪

♪ И даже крики «браво» ♪

♪ Персональный самолет
Мне выделил народ ♪

♪ А что? Имею право ♪

♪ На животу, вот тут ♪

♪ Набью тату… ♪

♪ «Слуга народа» ♪

[имитация звука игры на трубе]

-Ой, извини.
-Доброе утро, дядя!

Ванна в твоем полном распоряжении.

Спасибо. А рубашка?

Вот рубашки, бабуль.

  • Доброе утро, сынок.
  • Привет.

Я не знаю, какую ты наденешь,
глажу все.

Спасибо большое. А как же твои больные?

Я тебя умоляю!
От невралгии еще никто не умирал.

[Пётр] Вася!

Ты решил однотонную?

Мне всё равно, спасибо.

Не знала, какие ты захочешь,
почистила все. Вот.

  • Спасибо.
  • Вась!

У тебя тут сейчас кофе остынет.

Спасибо, папа.

Может, хочешь чаю? Я свежего заварил.

Нет. Я думал, у нищих прислуги нет.

Ну, как говорится,
улучшение жизни уже сегодня.

Я открою.

  • [Мария] Открою!
  • [Наташа] Я открою!

Я сам в состоянии открыть дверь.

[говорит детским голосом]
Тут живет девочка Наташа,

у которой вчера был день рождения?!

Привет, сестренка.

«Привет, сестренка».
Что ты нудный такой?

Подыграть нельзя?

  • Подержи.
  • Ага.

Так, значит, дуй вниз,

в подъезде два ящика
с клубникой оставила.

-Я схожу.
-Спокуха!

Пусть этот охламон
что-нибудь полезное сделает!

А то сопрут клубнику. Давай сюда.

Папа, здорово.

А что у нас полный двор каких-то
людей стремных, все в черном?

Светуля!

А что у тебя с телефоном?
Мы тебе звонили.

А что у меня с телефоном? Ну, заглючил.
А что вы мне звонили? Соскучились?

Дочка, а ты новости не смотрела?

Мама, у нас одна новость –
Вика беременна от машиниста.

-Мамуля!
-Доча!

Гороховая какая!

Смотри-ка, кто к нам пришел?

У кого вчера был день рождения?

Я хотела тебе «DZIDZIO» диск купить,
так его нигде нет!

Оказывается, эту галиматью
сейчас вся страна слушает!

Что ты тут стоишь?
Я тебе сказала: клубнику сопрут.

Вот что не ясно?

-[на украинском] Доброе утро.
-Доброе.

Спасибо и до свидания.

До свидания!

-«DZIDZIO».
-[Юрий] Доброе утро!

-Это, я так понял, ваше.
-[Пётр] Давайте.

Пожалуйста.

Господин президент, лимузин уже ждет.

Так что, если вы готовы, можем ехать.

Спасибо, Юрий Иванович.

Ну, вы ей всё объясните.

Потом. Нам пора.

  • До свидания.
  • До свидания.

До свидания…

[динамичная авантюрная фоновая мелодия]

Василий Петрович, в ближайшее время
будем готовиться к инаугурации.

Кстати, по поводу своей речи,
я вот подумал…

Вот этого не надо.

Ну, это прекрасно,
что вы об этом думаете,

но у нас есть
специально подготовленные люди.

Так что не надо забивать голову
всякими глупостями.

Вы считаете, это глупость?

Ну, я имею в виду, что гарант не должен
засорять свои бесценные мозги

всякого рода мелочами.

У вас должна быть холодная голова,

  • чистые мозги, чистые мысли…
  • Ладно.

…и, в конце концов, чистое тело.

Согласны?

  • Да, наверное.
  • Вот и прекрасно.

Тогда позвольте вам представить
департамент красоты и здоровья.

Это обязательно?

Конечно, ведь на инаугурации
вы должны всем своим видом показать

кредитоспособность нашего государства.

Ну хорошо…

Итак, Андре.

  • Парикмахер.
  • Очень рад.

Василий Петрович.

Юлиан, визажист.

Василий Петрович. Вася.

Вальдемар, косметолог.

Марио, костюмер.

  • Стилист.
  • Стилист.

Извини, стилист.

Это Сержио, пилинг-мастер.

  • Пилинг… Что?
  • Очистка кожи.

Это Розарио, архитектор загара.

Очень приятно.

А вот это…

  • Это… фитнес-тренер?
  • Нет.

Это Лёсик.

Это муза всего этого департамента.

У них, видите ли,
без Лёсика нет вдохновения.

  • Я понимаю их.
  • Пойдемте.

Василий Петрович,
ваш мужественный взгляд говорит о том,

что страна обрела достойного правителя.

  • Федя, ваш личный мотиватор.
  • Мотиватор?

Да, он поднимал самооценку
вашему предшественнику.

Кстати, как у вас с этим?

С чем?

С самооценкой.

А, с самооценкой нормально.

Всё, старик!
В твоих услугах больше не нуждаемся.

А вот это…

золотые руки Таиланда.

Юнь, Дао, Ляо, Чунь-Чянь.

Одним словом, спина, шея,
ноги и мочки ушей.

Мочки?

А это массаж…

Ну, вам это пока не надо.

Ну и другие замечательные специалисты.

Ну что, кудесники,
начнем тюнинг гаранта?

Через час будете
чувствовать себя как младенец.

За работу!

Объект Голобородько Василий Петрович,

1978 года рождения,

уроженец Киева.

Национальность – украинец.

Воспитывался и рос
в простой рабочей семье.

Отец – строитель,
мама – врач-невропатолог.

Бабушка – достаточно известный в Союзе
профессор, доктор исторических наук,

публицист, лауреат научных премий.

Квартира, в которой
ныне проживает семейство, получена ею

за особый вклад в науку.

В 97-м окончил школу с золотой медалью.

Поступил на юрфак,
но вскоре забрал документы.

Чтобы объект поступил,
отец занес декану калым.

Когда объект узнал об этом,

устроил грандиозный скандал
и перевелся на истфак.

Был старостой потока, капитаном
институтской футбольной команды.

Учился блестяще.

Был лидером студенческих акций
против доцента-хапуги.

И даже объявлял голодовку.

Спустя 12 дней доцент уволился,

а объект был госпитализирован
с истощением.

Отличается стойкими
морально-волевыми качествами.

Характер нордический,
твердый, отважный.

Окончил вуз с красным дипломом.

В том же году женился на Ольге Мищенко.
Через год у них родился сын Дима.

В то лето супруги отдыхали в Бердянске.

К слову, за границу
объект ни разу не выезжал.

Еще через два года супруги развелись.

По словам соседей, постоянно ссорились
из-за сложного финансового положения.

Объект квартиру оставил
жене с ребенком.

Сам живет у родителей.

Последние 12 лет успешно трудится
в школе № 521.

Не замазан ни в одном скандале.

По словам учеников,
объект просто святой.

Недвижимости нет.

Банковских счетов нет.

Был оформлен кредит на микроволновку

с ежемесячным платежом 74 гривны.

В политических партиях не состоял,

в проплаченных митингах не участвовал,

вредных привычек не имеет.

Василий Петрович!

Потрясающе выглядите.

На инаугурации затмите всех.

Даже Мишель Обаму.

Вот такой он…

Василий Петрович Голобородько.

Киев готовится к приему высоких гостей.

О намерении приехать на инаугурацию
заявили представители 47 стран мира.

В это же время

в Интернете обсуждаются казусы
предыдущих инаугураций.

И гадают, как предстанут перед публикой
женщины семьи Голобородько.

Подробнее о том, с кого в этом вопросе
стоит брать пример,

в сюжете Оксаны Швец.

[Оксана Швец] Примером стиля
считают первую леди США.

Мишель Обаму.

Ее выходы безупречны.

Она умело совмещает шик и строгость,
элегантность и роскошь.

Доча!

Может, я это надену?

Божественно, мама.

В этом только на концерт
к Поплавскому идти.

Вместе пойдем.

[Наташа] Мама!

  • У меня из нарядного только выпускное.
  • Хороший бантик.

Девочки, нам срочно нужен шопинг!

Я знаю тут одно местечко,
там те же бренды.

  • На это всё деньги нужны.
  • Спокуха.
  • Папа!
  • Что?

А тебе очень нужна резиновая лодка?

  • Я на эту лодку два года копил!
  • Ой, не нуди.

На речку поехать!

Хочешь, чтобы мы рабоче-крестьянскими
шмотками опозорили Васю?

Тоже мне цаца!

Я не думала, что ты такой жмот.

[журналисты] Скажите пару слов!

Я, как семья президента…

Папа! Без комментариев!

  • Пару слов!
  • Без комментариев!

[гул голосов]

Улыбайся!

У него были фобии?
Кризис среднего возраста?

  • А как же бассейн?
  • Пожалуйста, ответьте!

Внимание!

Товарищи пресса…

Обратите свое внимание
на этого милого седовласого человека.

Это крестный президента.

Вот он с радостью ответит
на все ваши вопросы!

Нет-нет, это не я!

Василий Петрович, знакомьтесь,
винтики государственной машины.

Здравствуйте.

  • Валентина, пресс-секретарь.
  • Очень приятно.

Кирилл Иванович,
департамент внешней политики.

Очень приятно.

Татьяна Павловна,
департамент гуманитарной политики.

А это Виктор Олегович, департамент
внешней гуманитарной политики.

Всё так запутанно…

Не думали, что некоторые отделы
нужно реформировать?

Думали, еще как думали.

И создали департамент реформирования.

Кстати, вот его руководитель.

Игорь Алексеевич.

Так, ну пойдем дальше.

Анна Петровна, ваш психолог.

[Василий] Да…

А это Нина Владимировна,
психолог Анны Петровны.

Не удивляйтесь.

После всего, что слышит Анна Петровна,
ей самой необходима помощь.

Пойдемте, Василий Петрович.

Андрей Георгиевич,
информационный департамент.

А это Гриша.

Здравствуйте. Василий Петрович.

  • Здравствуйте.
  • Работа хирурга Лифшица.

Правда?

Он будет вместо вас
открывать памятники,

пить с Лукашенко
и погибать от пуль снайпера.

Но, я думаю, что до этого не дойдет.

Анатолий Семёнович,
это контрольный департамент.

Пётр Иннокентьевич,
департамент региональной политики.

Это Федя.

Ну а это Карл Игнатьевич…

Федя, а ты что здесь делаешь?

Господин президент,
совершенно очевидно,

что такому альфа-руководителю, как вы,
не нужен такой заурядный мотиватор.

Однако я уверен, что вы человек мудрый

и не будете
разбрасываться ценными кадрами.

Я вам обещаю подумать.

Убери Федю.

Но, господин президент!

Господин президент!

Я верю, что ваше доброе сердце
и незаурядный ум подскажут вам решение.

Не человек, а кредит в долларах.
Зубами держится за место.

Ну что, с основным кругом
уже познакомились.

Я так понимаю, мы можем
продолжить подготовку к инаугурации.

Конечно, но перед этим
я должен познакомить вас

с советниками
и уполномоченными президента.

Прошу.

[оживленная комичная фоновая мелодия]

К сожалению, здесь не все,
часть людей в отпуске.

  • Ну что, какие мысли?
  • Да какие могут быть мысли?

Этот Голобородько –
просто херувим какой-то.

Прямо хоть к ране прикладывай.

Вот и я о том же.

С ним будет очень сложно
вопросы решать.

Надо что-то делать.

Господа, давайте не будем паниковать
раньше времени.

Подождем, понаблюдаем.

Пускай этот Голобородько поживет
на широкую президентскую ногу.

Ну а там, глядишь, и…

  • Ты думаешь, он изменится?
  • Я не думаю, я знаю.

За государственный счет начинают жрать
даже трезвенники и язвенники.

[Светлана] Можешь припарковаться
хоть где-то?

  • Можешь? Что ты круги наматываешь?
  • Ну где?
  • Тут встань, пусть объезжают.
  • Вот тут?

Да!

Стой… Да всё, поздно.

Да куда я?

Кругом аншлаг, припарковаться негде.

А еще говорят, кризис в стране.

Так, наверное, пояса все затянули,
что те лопнули.

Папа!

Нереально…

Всё, папа, давай высаживай,
а ты себе кружись дальше.

Всё, ладно, выпрыгивайте.

Только недолго, я вас знаю.

На твои пять тысяч долго не получится,
не волнуйся.

Так, не тормозим, за мной!

Натаха, не отставай!

И кто это?

Семья нового президента.

Жрать охота.

А вот и наш кормилец.

Здравия желаю.

Инспектор Панько.

Что же это вы, уважаемый?

Командир, а что такое?

-Я что-то нарушил?
-Нет.

А тогда какая причина остановки?

Так, а как же? Там же знак… «Кирпич».

Где, там?

Ох, командир, что-то я не заметил.

Ничего страшного, что не заметили.

Он же, это…

Экспериментальный он.

Ну, повесили, чтобы понять,
нужен он там или нет.

И какие результаты?

Теперь вот понятно,

что вообще он там не нужен.

-Вы согласны?
-Согласен.

Я могу идти?

Идите.

Спасибо.

[Юрий] Нет, здесь
совершенно невозможно работать.

Ну ничего, сейчас пойдем домой
и будем готовиться там.

Вы как, устали?

Да, честно говоря, голова кругом идет.

Как вы их всех запоминаете?

Ну, родственники в основном. Шучу.

Привыкайте, Василий Петрович.

Политик за один час теряет в весе
столько, сколько молотобоец за смену.

По некоторым нашим политикам
такого не скажешь.

Мне нравится ваше чувство юмора.

Мы это как-то используем в инаугурации.

Кстати, по поводу инаугурационной речи.

  • У меня есть одна мысль.
  • Одна? Это очень хорошо.
  • Так вот…
  • Василий Петрович, ну не сейчас.

Как говорится,
не лезьте поперед премьера в отставку.

Прошу.

  • Вы…
  • Нет, я с той стороны.

[сигналы служебной машины]

И еще, если вас,
конечно, это не затруднит,

повлияйте на ситуацию,
чтобы нам обновили автопарк.

Ездить совсем стало не на чем.

Я обязательно всё передам президенту.

И лично от меня,
попросите Василия Петровича,

пусть он как-то повлияет
на «Квартал-95»!

А то эти шутки про гаишников
ну вот уже где сидят.

  • Сделаю, что могу.
  • Спасибо.
  • Что могу, то сделаю.
  • Спасибо.

Спасибо большое!

[фоновая динамичная мелодия]

Чего ты рот раззявил? Багажник открой!

Матерь божья!
Вы что, чемодан с деньгами нашли?

  • И это всё на пять тысяч?
  • Ага, ща!

Вон, забирай свои пять тысяч.

Прикинь, везде сплошные распродажи,
сто процентов скидки.

  • Давай!
  • Даже неудобно как-то.

Ну что вы, какое неудобно?

Для меня честь
одевать семью самого президента.

  • Спасибо вам большое.
  • Спасибо!

Чего встали? В машину.

  • Спасибо огромное вам.
  • Бабулечка, пошли.

Света!

Может, пока распродажа не закончилась,

я кабанчиком метнусь, лодку себе куплю?

Кабанчик, расслабься.
Вон она, твоя лодка. Плывет.

[фоновая динамичная мелодия]

Бери, пока дают.

Может, скажешь что-нибудь?

У вас такая же темно-синего цвета есть?

  • Устали, Василий Петрович?
  • Нет.

-Нравится?
-Очень.

Ух ты, а это что, краеведческий музей?

Смешно. Это ваш дом,
господин президент.

Правда, что ли?

По документам не ваш,
но когда это кого останавливало?

-Так, всё, приехали.
-Спасибо.

Осторожно, прошу вас.

Это слуги слуги народа.

-Здравствуйте.
-Здравствуйте, господин президент!

Разрешите представить?

Я, правда, не всех помню.

Но кого вспомню, того представлю.

-Яков, повар.
-Здравствуйте.

-Светлана, дегустатор.
-Да.

-Борислав, он дворецкий.
-Здравствуйте.

-Вот, а это Силантий, конюх.
-Конюх…

Тихон Четвертый, егерь.

Почему Четвертый?

Потому что не все президенты
метко стреляют.

-Шучу. Династия.
-А, династия!

Вот, Михаил Юрьевич.

-Командир «Бригантины».
-Здравствуйте.

А это Любомир, страусовед.

-Страусовед есть?
-Да, конечно.

Он также ухаживает за носухами,
утконосами, гамадрилом.

А что делать?
Он один, приходится экономить.

-Понимаю.
-А это вот Коля, шаман.

-У вас болят колени?
-У меня нет, а у вас?

У меня немножко другое…

Ну, вам еще это рано. Сидячая работа…

Степан, садовник.

Аксинья, посудомойка.

А это… Федя, ты опять здесь?

Готов послужить
на благо президентской флотилии!

Палуба вашего президентского корабля
будет блестеть, как слитки!

Всё, я понял.

Юрий Иванович,
нужно уже куда-то Федю пристроить.

Спасибо, господин президент! Вы снова
подтвердили реноме мудрого правителя…

Да ты уже достал! Василий Петрович,
если нет особых пожеланий,

я предлагаю отужинать и спать.

-А завтра с утра продолжим.
-Хорошо.

-До свидания.
-До свидания, господин президент!

-А что у нас завтра?
-Репетиция инаугурации.

-А когда мы начнем работать?
-Работа не волк.

-[Юрий] Волк тут тоже есть. Белый.
-[Василий] Белый?

[Юрий] Ну, и серый тоже.
Как в песенке «Два веселых волка».

-[Василий] Там были гуси.
-[Юрий] Они улетели.

-[Василий] На юг?
-[Юрий] В Ростов…

Leave a Comment