连接词用法

9.2 连接词用法 

9.2.1 并列连接词用法 

1)联合连接词 

联合连接词и, и… и, ни… ни, да等用来连接同时并列存在的,列举的事物或现象,应注意ни… ни用于否定句中。 

У меня есть брат да сестра. 

Иван хорошо пишет и по-русски, и по-китайски. 

У Веры не ни учебника, ни словаря. 

На нашем факультате учатся русские и американские студенты. 

连接词и还可以表示先后的动作或有因果关系的事物或现象。 

Дверь открылась, и студенты вышли из аудитории. 

Погода была плохая, и мы не поехали на прогулку за город. 

2)对比连接词  

对比连接词а, но, однако, зато等用来连接互相对立的事物或现象。 

Брат сейчас учится, а не работает. 

Ира пишет по-русски медленно, но аккуратно. 

Мы все очень устали, зато было приятно. 

3)区分连接词 

区分连接词или… или, то… то, или, не то… не то等用来连接交替出现或排斥的事物或现象。 

Что за погада! То солнце, то дождь. 

Мы поедем за границу или завтра, или на следующей неделе. 

Миша забыл словарь не то в библиотеке, не то в аудитории. 

9.2.2 从属连接词用法 

1)时间连接词 

когда, пора,после того как 

Ток возникает в тот момент, когда магнит вставляется или вынимается из катушки. 

当磁铁插入线圈或从中取出时,就产生电流。 

Пока в трубке есть воздух, эти тела движутся с разными скоростями. 

当管中有空气时,这些物体以不同的速度运动。 

2)说明连接词 

что, чтобы 

Известно ли вам, что любой металлический предмет может давать свет? 

您是否知道任何金属物都能发光? 

Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. 

我要您正确地理解我的意思。 

3)原因连接词 

потому что, так как 

Легко выровнять кучу сухого песка, потому что песок состоит из мелких подвижных частиц-песчинок. 

很容易平整一堆干燥的沙子,因为沙子是由一些活动的微粒——沙粒组成的。 

Эти столы необычны, так как к ним подведён газ и электрический ток. 

这些台子不同寻常,因为都接有瓦斯和电。 

4)目的连接词 

чтобы, для того чтобы  

Чтобы согнуть пилу, нужно приложить заметное усилие. 

为了使锯条弯曲,必须施以显著的作用力。 

Для того чтобы маятник стал совершать колебания, необходимо сообщить ему некоторый запас энергии. 

为了使摆开始摆动,必须给它一定储备能。 

5)结果连接词 

так что 

Электрическое поле существует во всех точках пространства, так что через любую точку можно провести силовую линию. 

在空间的所有点上都有电场,因此电力线可以通过任一点。 

6)让步连接词 

хотя 

Хотя размахи люстры уменьшаются и затихают, время одного качания остаётся неизменным. 

虽然吊灯架的摆幅减少和摆动变慢,但摆动一次的时间保持不变。 

Несмотря на то, что ветер свободно носился над морем, тучи были неподвижны. 

尽管海面上刮着风,乌云却一动也不动。 

7)条件连接词 

если, если бы  

Вы убедитесь в этом, если проделаете несколько опытов. 

如果你们做几个试验,你们就会相信这一点。 

Если на тело действует сила, то скорость движения тела изменяется. 

如果一个力作用于某物体,那么该物体的速度就会改变。 

8)比较连接词 

как, будто 

Cтальная игла намагничивается так, как будто её натёрли естесвенным магнитом. 

钢针磁化了,好象用天然磁铁摩擦过似的。

Leave a Comment