指示代词的用法

指示代词的用法 emprego do pronome demonstrativo

  1. 指示地点:

离说话人近的为isto、este(s)、esta(s) :

Nunca vi este homem. 我从未见过这个人。

Espero que venha a esta cidade. 我希望你来本城。

离听话人近的为isso, esse(s), essa(s) :

Nunca vi esse homem. 我从未见过那个人。

Espero poder visitar essa cidade. 我希望能去贵城游玩。

离说话人和听话人两者都远的为 aquilo 、 aquele(s)、aquela(s) :

Nunca vi aquele homem. 我从未见过那个人。

Quando vamos visitar aquela cidade? 我们什么时候去哪个城市游玩?

  1. 指示关系:

与说话人有关的用este 等:

Estes olhos não enganam. (我的)这双眼睛不会看错。

与听话人有关的用esse 等:

Porque entrar com essa cara? 你为什么带着那样一张脸进来?

与谈论的第三者有关的用aquele 等:

Como podemos acreditar naquelas palavras? 我们怎么可以相信那些话?

  1. 指示时间:

指说话的时刻用 este 等:

Esta noite vou ao cinema. 今晚我去看电影。

Neste momento estou muito ocupado. 此刻我很忙。

指与说话人有关的过去或将来的时间用esse 等:

Esses tempos já passaram! 那种时刻一去不复返了.

Nesse tempo, tudo será diferente. 到了那时候,一切都会不同。

泛泛地表示一个过去的时刻或者指一个遥远的年代用 aquele:

Naquele tempo era a melhor casa da cidade. 那时候,这是城里最好的一座房子,

  1. 指示词汇:

用 este 等表示距离最近的一个词汇,即后说的那个词汇;

用 aquele 等表示距离较远的一个词汇,即先说的那个词汇:

Porém de que serve a piedade sem a caridade? ou antes, pode aquela existir sem esta?

然而没有布施的恰烟又有甚么用?或者相反,难道怜 烟可以就离布施而存在?

Duas nações influenciaram muito o mundo: Portugal e Inglaterra; esta pela ciência, aquela pela coragem.

两个民族对世界产生过巨大的影响:葡萄牙和英国。英国以其科学,葡萄牙则以其勇气。

5.指示内容:

用isto、este 等表示准备谈及的内容,以唤起对方的注意:

Prestem atenção nisto (que vou dizer).

请注意(我要说的)这点。

用isso、esse 等表示上文中已谈及的内容,或对方说过的话:

Não foi isso que eu disse.

这并不是我所说的。

Foram precisamente essas palavras que disseste.

正是这些话是你说的。

为了表示强调,也可以用isto、este等来表示上文中已经谈及的内容:

Dizendo isto, ele saiu. 说完这些,他走了出去。

  1. 表示泛指或专指:

表示泛指:

Vimos uma verdadeira multidão: homens e mulheres de todas as idades… estes sentados no chão, aqueles encostados ao muro.

我们看到了名副其实的一堆人;各种年龄的男男女女 ……这些人(一些人)坐在地上,那些人(另一些人)素在墙上。

表示专指:

Esta é aquela Maria. 这就是那个玛丽娅.

Este homem foi aquele que me deu dinheiro. 这就是那个给我钱的人。

  1. 表示感情:

1)用 este 等表示关系亲近:

Eu só queria estar lá para receber estes(代替 aqueles) cachorros a chicote.

我只想在那里用鞭子迎接这些小狗。

用 esse 等表示关系疏远,甚至反感:

Tirem essa coisa da minha frente!

把这东西从我面前拿走!

2) 表示惊异:

Meus Deus! esta é aquela?!

我的上帝啊,这就是那个?!

3)表示惊叹、赞赏:

Nunca pensei que houvesse neste mundo mulheres com aquela coragem.

我从来没有想到这世上会有女人有那种勇气,

4)表示愤怒:

É tudo claro como água: este cão roubou-me. Acabo ainda hoje com este malandro! Isto não fica sim.

一切都清清楚楚,就像一眼望到底的水:这个才生偷 了我的东西,我今天就要干掉这个无赖!这事情不能就这

样完。

5)分表示怜悯:

Aquela mulher, flor de poesia, era agora aquilo.

那个女子,好一朵诗之花,现在居然成了那个样子。

6)表示反讯、恶意:

É um malandro, esse Barbaças!

纯种一个无赖,那个巴尔巴沙斯!

7)表示蔑视,特别是用中性指示代词指人时,含贬义:

Aquilo é um azar! 那是个丧门星!

8)表示强调:

Um dia daqueles! 那样的一天

Com aquela força! 用那样的力量!

Ninguém é operado assim com essa pressa! 没有谁是如此匆匆忙忙被开刀的!

  1. 可以用其他词汇来加强指示代词的力量:

1) 用副词 aqui、aí、 ali、cá、lá、acolá:

Este verbo aqui não está correctamente usado.

这儿的这个动词用得不对。

De quem é esse pacotinho aí?

你那儿的那个小盒子是谁的?

2)用单词mesmo 和 próprio

Isso mesmo. 正是如此。

-É o senhor Martins? 是马丁斯先生吗?

-Esse próprio 正是他本人。

9. 指示代词0、a、os、as:

1)可以作名词型指示代词,相当aquele(s)、aquela(s) :

Não vi os da família Li.

我没看见李家人。

A que está a dançar é a minha imāzinha.

正在跳舞的那个是我的妹妹。

2) o作中性指示代词,相当于isto 、 isso、 aquilo,代替名词、动词、形容词或句子:

Não o fiz (o=esta coisa, isso )

我没有做这件事。(o =这件事、这)

Ele morreu; todos o sabiam. (o= ele morreu )

他死了,大家都知道这点。(o=他死了)

Devemos ser honestos e devemos sê-lo sempre.(o honesto)

我们要正直,而且要永远正直。(0=正直)

Quem fez isso? Não importa sabê-lo. (o = quem fez isso)

是谁干的?没必要知道它,(o=是谁干的)

3) o 和 que 构成o que作中性指示代词,如:

Nao me interessa o que dizes.

我对你所说的不感兴趣。

Não sei o que queres.

我不知道你想要什么。

  1. 指示代词 tal:

1)代替名词:

fulano de tal ( tal 指姓) 某某;张三

Não há tal. ( tal = tal coisa) 没有那样东西。

Quando tal ouvi.… (tal =isso) 当我听到那些话时…

Tal foi a 1. conclusão… (tal = aquela) 那是第一个结论…

2)修饰名词

Em tais circunstâncias…

在那种情况下……

A causa verdadeira de tal medo, não a sabia dizer.

那种害怕的真正原因,(她)说不上来,

  1. 指示代词 mesmo 和 proprio:

1)代替名词:

Esta roupa é a mesma de ontem. 这衣服就是昨天的那件。

-Por favor a profesora Wang está? 请问,王老师在吗?

-É a própria. 我就是。

2)修饰名词:

Estou a ler o mesmo livro.

我正在读同一本书。

Foi o próprio professor quem me fez o convite.

正是老师本人邀请了我。

  1. 指示代词 semelhante

em semelhantes circunstâncias 在类似的情况下

Leave a Comment