泛指名词和带冠词“ال”的确指名词

一、泛指名词(النكرة)

这是谁? أ– من هذا؟

这是一位工人。.ب – هذا عامل

这是什么?أ – ؟ما هذا

这是一只老虎。ب – هذا نمر.

这是什么?أ – ما هذه؟

这是一个湖。ب – هذه بحيرة

.عامل(工人),نمر(老虎),بحيرة(湖)这些名词都叫做泛指名词,泛指名词是不带冠词的名词。单数泛指名词一般表示两层意思:(1)表示“一个”的含义,(2)表示人或物的一个名称。因此,泛指名词不能表示我们心目中已经熟悉的某个具体的人或物。又如:

明天我们去参观一个工厂。.غداً نزور مصنعا

后天我们去参观三个工厂。.بعدٍ غد نزور ثلاثة مصانع

上述两个例句中“工厂”(مصنعٌ和مصانع)均为泛指,在此句中使用泛指名词的理由如下:

第一个例句.غداً نزور مصنعا(明天我们去参观一个工厂。)这个句子所表示的实际含义是,我们只知道明天去参观许多工厂中的某一个工厂,至于什么性质的工厂,工厂在什么地方都不清楚,因此要使用泛指名词;第二个例句 .بعدٍ غد نزور ثلاثة مصانع(后天我们去参观三个工厂。)理由也是如此,只知道去参观许多工厂中的三个工厂,至于其它情况都不清楚,所以也要使用泛指名词。

二、带冠词的确指名词

请看下面的例句:

1.旭日东升,繁星退隐。أشرقت الشمس فغابت النجوم

الشمس(太阳)加上了冠词,是由于自然界里的太阳在任何人的心目中只有一个。因此,凡是大家公认是唯一存在的东西,必须加上冠词(在文学语言里有例外,这是文学创作的需要,不在此例)。表达“月亮”(القمر)也是如此:

月亮升起来了。.طلع القمر

النجوم(星星)加上冠词,这是由于冠词أل和复数名词结合在一起经常表示كل(每一个,所有的),جميع(所有的),معظم(大多的)的意思。所以,上述句子可以理解为:

所有的星星都不见了。 .فغابتُ النجوم كلها

.فغابتُ النجوم جميعها

.فغابت النجوم معظمها

另外:

昨天我们参观了北京所有的大厂。

.أمِس زرنا المصانع الكبيرة فى بكَين كلها

.أمس زرنا المصانع الكبيرة فى بكَين جميعها

.أمس زرنا المصانع الكبيرة فى بكين معظمها

学生们都来了。

.جاء الطلاب كلهم

.جاء الطلاب جميعهم

.جاء الطلاب معظمهم

2. عادتْ سعاد لىا الجامعة و عاد سعيد لىا المصنع . 苏阿德回到了学校,赛义德回到了工厂。

在这个例句中,الجامعة(大学),المصنع(工厂)使用了确指名词,是因为这里的大学和工厂,是说话人心目中所熟悉的大学和工厂,而不是泛指某个大学和工厂,所以必须确指。

下面我们再举几个例句供大家参考:

昨天我回家了。 .ذهُبت لىا البيت أمس

你们什么时候回大学?متى عدُُتم لىا الجامعة؟

他们步行回来的。.عادوا سيرا على الأقدام

老师来了。.جاء المعلم

欢迎朋友们。.مر حبا بالأصدقاء

3.牛是一种优良的耕畜。 .البقر حيوان مفيد للفلاح

البقر(牛)是个单数名词,它是一个表类名词(اسم الجنس),它不分阴阳性,经常使用单数,用来表示“牛”的概念。因此,它既不表示泛指的任何一头牛,也不表示心目中有所指的一头牛。由于表示“类”的名词代表某一类别的概念,象这种名词在句中出现时,必须加上冠词。又如:

大气包围着地球。.الهواء يحيُُط بالكرةالأرضية

南方每年可种三次稻子。.يزرعَُُْ الرز ُّ فىٍ الجنوب ثلاث مرات فى السنة

我们参观了钢铁厂。.زُْرنا مصنع الحديد و الصلب

军民关系如同鱼水关系。.علاقة الشعب بالجيش كعلاقة السمك بالماء

北京鸭又白又肥。.البط ُّ البكنيى أبيض و سمين

上述例句中划线的词均为表类名词,因此都加上了冠词。

4. 昨天我们参观了县里的那三个工厂 .زرنا أمس المصانع الثلاثة فى المحامظة

المصانع الثلاثة(三个工厂)之所以加上冠词是由于表示了一个固定的数目,即表示在这个县里只有三个工厂,没有第四个工厂。又如:

昨天我们参观了大厂。 .أمس زرنا المصنع الكبير

昨天我们参观了汽车大厂。 .أمس زرنا المصنع الكبير للسيارات

上述两个例句中المصنع الكبير(大厂)和المصنع الكبير للسيارات(汽车大厂)之所以加上冠词或变成确指词组是因为这二个例句的含义都是表示在这个地方只有这么个“大厂”或“汽车大厂”而没有其它大厂了。

5.司机来了。.جاء السائق

Leave a Comment