无人称句

19.4 人称句 

无人称句的主要成分为谓语,表示动作行为或状态,如:Мне в лицо дохнуло льдом. 无人称句中重要的是动作行为和行为特征,完成行为的行为人在句中占第二位。一些无人称句中虽然对动作发出者有所指向,此时句子无主语。 

以下情况中,一些具备词汇——语法特征的词可充当谓语: 

1) Мне нездоровится. —дательный субъекта (第三格主体)  

2) Дали затянуло густым туманом. — (第五格形式的间接补语)  

3) Не видно было её и весь день. —(带有客体意义的直接补语)  

4) Но ветра нет. — (第二格形式的间接补语)  

5) В поле ветрено и знойно. — (地点状语) 

无人称句中的谓语可分为以下几种: 

1) 无人称谓语动词 

вечереет (天色渐黑), смеркается (天色变黑), стемнело (天色变暗), светает (天亮起来), парит (闷热), подмораживает (上冻), дремлется (打瞌睡), морозит (寒冷起来), дышится (呼吸得), живется (过活), надлежит(应该), подобает (应该), следует (应该), нездоровится (不大舒服),等。 

2) 人称动词用作无人称谓语 

убило (导致死亡), порвало (呕吐一阵), сломало (精神上或体力上垮掉), сверлило (使阵阵作疼), сводило (使抽筋), тряхнуло (颠簸), рвануло (雷声), нахмурилось (昏暗起来), повезло (走运),等。 

3) 以-ен-, -н-, -т-结尾的被动形动词短尾中性形式,如: 

велено (吩咐), доложено (添上), поручено (委托), решено (解决好), суждено (应该), устроено (组织), выдано (发给), приказано (命令), сделано (行事), нарисовано (描绘), постлано (铺床), забыто (忘却),等。 

С дождями связано много предмет.  

Мало прожито, много пережито.  

Много послужено.  

Чудно устроено на нашем свете! 

4) 以-о-结尾的无人称表语词汇,如:сонно (沉寂地), хорошо (指人的感受好), видно (看得出), желательно (希望)等。 

В каюте сонно и полумрак.  

Хорошо в подмосковном лесу.  

Степанова нигде не было видно. 

以-о-结尾的不定式,如:можно (可以), надо (应该), нельзя (不可以)等。 

以名词为表现形式的无词尾变化词汇,如:грех (罪过), лень (懒得), нужда (需要), охота (很想), позор (羞耻), пора (是…的时候了), срам (丢人), стыд (耻辱), ужас (极其)等。 

5)无人称句中主要成分为否定词нет (нету)或否定形式быть, стать + ни。 

На следующий день судьи не стало.  

Кругом не было ни души. 

Leave a Comment