陈述式先过时

陈述式先过时pretérito mais-que-perfeito do indicativo

陈述式先过时有简单形式和复合形式两种。

1 简单先过时的构成formação do pretérito mais-que-perfeito simples

把动词陈述式简单过去完成时复数第三人称变位的词尾 -aram、-eram、-oram 和-iram 去掉后,再加上表示陈述式简单先过时的词尾:

变位
人称
第一变位第二变位第三变位第四变位
cantarvenderfazerserpartirpôr
eu-ara
cantara
-era
vendera
-era
fizera
-ora
fora
-ira
partira
-usera
pusera
tu-aras
cantaras
-eras
venderas
-eras
fizeras
-oras
foras
-iras
partiras
-useras
puseras
você
ele
ela
-ara
cantara
-era
vendera
-era
fizera
-ora
fora
-ira
partira
-usera
pusera
Nós-áramos
cantáramos
-êramos
vendêramos
-éramos
fizéramos
-ôramos
fôramos
-iramos
partíramos
-uséramos
puséramos
vós-áreis
cantáreis
-êreis
vendêreis
-éreis
fizéreis
-ôreis
fôreis
-ireis
partireis
-uséreis
puséreis
vocês
eles
elas
-aram
cantaram
-eram
venderam
-eram
fizeram
-oram
foram
-iram
partiram
-useram
puseram

2 复合先过时的构成 formacao do pretérito mais-que-perfeito composto

由助动词ter 或 haver 的陈述式过去未完成时变位加上主动词的分词构成:

tinhahavia
tinhashavias
tinha或者haviaestudado (escrito, partido, posto)
tínhamosouhavíamos
tínheishavieis
tinhamhaviam

3 用法emprego

1.先过时的简单形式和复合形式在用法上是一样的,都表示 一个过去的动作在另一个过去的动作之前完成。如:

Ele saíra (= havia saido) quando eu cheguei.

当我到达时,他已经出去了。

Ele disse-me que tinha recebido (= recebera) a minha carta.

他告诉我他已经收到了我的信。

  1. 除了这个主要意义外,在下列场合可以代替陈述式简单过去完成时:

1)泛泛地表示过去的一个事实:

Casara, tivera filhos, mas nada disso o tocara por dentro.

他结了婚,有了孩子,但这些一点儿也没有触及他的心灵。

2)为了缓和请求或断言的语气:

Eu tinha vindo para convencê-lo de que o Pedro é seu amigo e pedir-lhe que o apoiasse.

我来说服你,使你明白佩德罗是你的朋友,并请求你支持他。

  1. 在口语中人们习惯用复合先过时。

4.在表示复数第三人称时,人们也用复合先过时,因为简单先过时与简单过去完成时在这一人称的变位相同,容易混淆,故

人们常用下文中的第一句话取代第二句话:

Eles tinham saldo quando eu cheguei.

Eles saíram quando eu cheguei.

当我到达时,他们已经出去了。

  1. 在某些场合(一般在条件句中),简单先过时可以代替虚拟式过去未完成时,如:

Não fora (fosse) eu, efe teria morrido.

要不是我,他早没命了。

  1. 在某些场合(一般在条件句中),简单先过时可以代替简单条件式或复合条件式,如:

Não ousáramos (= ousaríamos, teríamos ousado) entrar, se não estivesses melhor.

倘若你没有好转,我们可不敢进来。

  1. 简单先过时在感叹句中表示愿望。

Tomara! 但感(如此)!

Leave a Comment