Museum 博物馆
1. I need one ticket to the museum, please. 我要一张博物馆的门票。
更直接的表达:
Admission for one, please。请给我一张门票。
告知价格:
Sure, that will be 12 dollars. 好的,12 美元。
No problem, 10 bucks please,没问题,10 美元。
♦ admission n. 允许进入
2. Wow, this is a really interesting piece!哇,这真是个有趣的东西。
看到眼前一亮的东西:
I really love how this looks。我非的很喜欢这图案。
This is amazing!这太神奇了!
3. Let's go to the gift shop! 咱们去礼品店!
博物馆也会买一些纪念品:
Hey, let's go check out the gift shop.嘿,咱们去礼品店看看。
如果你愿意,可以这样附和:
Sure, man. Lead the way. 好的,老兄,帶路吧。
4. When was this painting created? 这幅油画是什么时候创作的?
相同的表达还有:
What year is this from? 这是哪年的?
如果你知道确切的年份:
This was Painted in 1963. 这是1963年画的。
5. Is this a reproduction?这是复制品吗?
你可以这么说:
Is this piece a reproduction?这是复制品吗?
如果确定是复制品:
Yes, this is a reproduction. 是的,这是复制品。
♦ reproduction n. 复制品
6. Are any of these for sale? 这些出售吗?
询问出售的东西:
Is this for sale? 这个卖吗?
Are any of the things on display for sale? 这些展品出售吗?
如果可以卖:
Yes, the prices are listed here. 是的,价格列在这里了。
如果不行的话,也只能表示遗憾了:
No, i'm sorry but these are not for sale. 抱歉,但这些都不卖。
♦ for sale 出售,待售
♦ on display 展览,公开展出
Museum Conversation 对话
Kevin: Wow, this piece is realty great, is it for sale?
凯文:哇,这件东西真的很不错,这 卖吗?
Guide: No, this one isn't for sale actually. It's a very special painting for the artist's mother.
导游:不卖,这件确实不实,这是为了纪念艺术家的母亲而作的一幅特别的画作。
Kevin: Oh I see. Well its absolutely amazing. I love how the colors accent off each other.
凯文:哦,我明白了,不过绝对是非常精巧的,我喜欢这颜色与颜色之间互相衬托。
Guide: You have a good eye for art.
导游:你真有艺术眼光。
Kevin: Thank you! I used to major in art.
凯文:谢谢!我以前是主修艺术的!
Guide: Oh really, well you really must appreciate this section.
导游:哦,是吗, 那你肯定真欣赏这幅作品。
Kevin: I do, I'm a big fan of how the artist plays colors off of each other.
凱文:确实,我对艺术家的着色技巧特别着迷。
Guide: I agree it's one of his strong points.
导游:我同意你的说法,这是他的强项之一。
Kevin: Beyond some technical issues, these are some of the best paintings I've seen hung around the city.
凯文:除了一些技术问题,这些是我在这个城市见过的一些最好的画作了。
Guide: Well thank you for coming in. It isn't often that I get to talk to someone so interested in art.
导游:嗯,谢谢你来这里, 我和这么对艺术感兴趣的人谈话也不是经常的事。
♦ accent vt. 突出,强调
♦ have a good eye for 对...有眼光,对...有鉴實力
♦ strong point 强项
♦ beyond prep. 越出,越过
♦ hung around 逗留,闲逛