并列复合句结构特点

22.1 并列复合句结构特点 

1)动词谓语的时体形式相同 

Слышалось пение птиц, и доносилось журчание ручья. 

听到了鸟啼声,还传来了小溪淙淙声。 

2)句法结构对称 

(1) И кинофильм был содержателен, и артисты играли замечательно. 

影片内容不错,演员演的很好。 

(2) Мой товарищ любит оперу, а я люблю балет. 

我的同志喜欢歌剧,我喜欢芭蕾舞。 

3)有共同的次要成分或共同的从句。 

(1) После дождя дорога была скользкой и идти было трудно.  

雨后道路很滑,行走困难。 

(2) Уже совет рассвело и народ стал подниматься, когда я вернулся в свою комнату. 

当我回到自己房间时天已大亮,人们开始起床。 

4)后一分句中省略同前一分句中重复的词语。 

Никанор сейчас же заснул,а я не могу. 

妮卡诺尔立刻睡着了,而我却不能。 

5)第二个分句中有与前一分句在意义上相呼应的词语。 

(1) Окна в сад открыты, и оттуда веет бодрой весенней прохлажой. 

朝向花园的窗子开着,窗外袭来一阵阵早春的凉意。 

(2) Заболело обнажды у Васьки горло, и не позволили ему на улицу выходить. 

有一次哇西卡喉咙疼,不许他出门。 

(3) Каштанка бегала взад и вперёжд и не находила хозяина, а между тем становилось темно. 

喀什谈卡跑来跑去没找到主人,这时天渐渐黑了。 

根据结构特征和连接词的性质,并列复合句可以表示联合关系,对别关系,区分关系,对比关系,因果关系,接续关系和说明关系。 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *