副词的比较级

  1. 3. 副词的比较级 

3.1 副词比较级 

和形容词一样,副词比较级也用plus…que, aussi…que, moin…que构成,是词汇手段。 

以vite为例,副词的比较级 

原级 vite 比较的第二成分 
比较级 较高 Plus vite que 
同等 Aussi vite 
较低 Moins vite 

Le buffet que vous nous avez commandé sera finalement prêt un peu plus tôt que prévu. Nous pourrons vous le livrer demain, dés 15 heures. 

您定做的餐具我们终于做好了,比预定的日期早了一点。我们明天15点后送货上门。 

Je progresse en français moins vite que Paul, parce qu’il le pratique quotidiennement. 

我的法语不如保尔进步快,因为他天天说。 

Il vient la voir aussi fréquemment qu’on peut l’expérer. 

他像人们希望的那样经常来看望她。 

3.2 副词最高级 

和形容词一样,副词的最高级也用le plus, le moins构成。 

Les travaux de banque du sperme avancent le plus rapidement de ceux en construction. 

精子库工程在所有在建的工程中进展最快。 

C’est Alain qui court le moins vite de toute la classe, il est toujours le dernier. 

阿兰是全班跑得最慢的人,他总是最后一名。 

3.3 特殊比较级和最高级 

原级 比较级 最高级 
较高 同等 较低 
beaucoup plus autant  Le plus 
peu moins Aussi peu  Le moins 
bien mieux Aussi bien Moins bien Le mieux 
mal Plus mal pis Aussi mal  Le plus mal  le pis 

De tous les gens que je connais, c’est Paul qui lit le plus. 

在所有我认识的人当中,保尔读的书最多。 

Les durand ne prennent pas plus de vacances que nous, mais ils les prennent en plusieurs fois. 

迪朗夫妇休假日并不比我们多,然而,他们分好几次休。 

Il ne vous aime pas autant que vous le croyez. 

他爱你并不像你认为的那样深。 

J’ai autant de patience que vous. 

我同您一样有耐心。 

Le secret le mieux gardé de la société de l’information, c’est le prodigieux retour de l’écrit! Par le courrier électronique, par les sites, par les forums de discussions. 

信息社会守口如瓶的秘诀是书写的汹涌回潮!这是通过电子邮件、网站、网上论坛进行的。 

Les Durand n’ont pas moins de vacances que nous, je ne vois pas pourqnoi ils se plaignent. 

迪朗夫妇的假期不比我们少,我不明白他们为什么还在抱怨。 

Faites le moins de fautes possible. 

请您尽量少犯错误。 

Le seul correctif à cette inégalité générale, c’est que les jeunes sont mieux connectés que leurs aînés. 

对这种普遍的不平等作出校正的是年轻人比年长者上网更多。 

Ce téléviseur consomme moins que je ne croyais. 

这台电视耗电量比我原来想的要少。 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *