musique mystérieuse
- détonation
- musique grave
homme 1 Hé, oh !
J’ai pas que ça à foutre.
Dis-lui, Bernard.
Laissez-le partir.
Bernard C’est le père Louis,
je le connais.
Louis Qu’est-ce qu’il cherche ?
Une meurtrière.
- Bonjour, madame.
- Bonjour.
Vos papiers, s’il vous plaît.
- Vous venez d’où ?
- Paris.
Vous venez faire quoi à Saint-Paulin,
près du front ?
Je viens travailler.
Je suis sur les listes.
C’est bon, c’est une pute.
- homme 2 C’est pas elle.
- Bernard Allez-y.
Bonjour, gendarmerie.
Vos papiers, s’il vous plaît.
“Jeanne Charrier”.
Vous allez où comme ça ?
Je vais à Pont-à-Mousson,
chercher ma mère.
La zone est pas sûre,
elle doit pas rester seule ici.
Vous transportez quoi ?
Des malles vides, pour le déménagement.
Suzanne Faure, ça vous parle ?
Non.
musique intrigante
portière
des pas approchent
- Jeanne Vous cherchez quoi ?
- Bernard Moi ?
Bernard Personne.
Lui, il est descendu exprès de Paris.
Il cherche une meurtrière.
détonation
détonation
coups
- cri
- crissement des pneus
coups de feu
Où est-ce que tu vas ?
Au couvent de Saint-Paulin.
Ok, grimpe. Je t’emmène.
Grimpe, n’aie pas peur.
musique douce
ordre crié
homme 1 Ya ! Ya !
homme 2 Brancardiers !
- homme 3 Arrivée de blessés !
- homme 2 Faites vite !
- homme 2 Allez !
- homme 4 Je vais t’aider.
homme 5 Alerte ! Alerte !
cri
Merci, madame.
- homme 3 Arrivée de blessés !
- homme 2 On se dépêche !
clochette
- Fais attention à toi.
- Oui.
- homme 2 On se dépêche !
- homme 3 Les blessés !
homme 2 Allez, nom de Dieu ! Allez !
- homme 2 Allez, plus vite !
- homme 5 Tenez bon, soldats !
- homme 3 Arrivée de blessés !
- femme 1 Sur les brancards !
- propos mêlés
- musique dramatique
femme 2 Il y a des blessés. Suivez-moi !
J’ai besoin de morphine !
Aidez-moi !
femme 3 S’il vous plaît, aidez-moi !
toux
homme 6 À l’aide, s’il vous plaît !
homme 7 S’il vous plaît, aidez-moi !
Sœur Geneviève ?
Vous savez où est mère Agnès ?
- Dans l’église.
- Merci.
musique dramatique
Faites qu’il ne nous arrive rien.
On n’a plus de place.
J’ai demandé à l’état-major un transfert.
Mais c’est ici que les hommes se battent.
C’est ici qu’il faut les soigner. Désolé.
Ne vous excusez pas.
La maison de Dieu est là
pour les souffrants.
Comptez sur nous.
Merci, ma mère.
cris de douleur
Courage, major.
femme 4 Dépêchez-vous !
On l’installe sur le lit.
- Il y en a combien ?
- Ils sont nombreux.
homme 8 On y est presque.
Les Allemands ont pris la colline
de Saint-Amand.
Si ça continue,
ils vont arriver à Saint-Paulin.
Docteur Bruand, triez les autres.
Venez là, allez !
cris de douleur
Tu peux pas rester ici.
Viens avec moi, Lisette.
femme 5 Sœur Marie,
ramenez des bandages.
grincement
Ça va, Lisette ?
Oui.
Je t’ai apporté deux tommes.
Du lait et des framboises.
Vous pouvez plus rester là-bas.
Trois femmes seules près des combats,
c’est de la folie.
Maman dit qu’il faut rentrer les foins.
Agnès Ta mère aura toujours une raison,
elle veut pas quitter sa ferme.
Mais vous pouvez plus attendre.
Je vais vous faire de la place ici.
Vous serez en sécurité.
- Mais…
- Non, y a pas de “mais”, Lisette.
Si vous êtes pas là demain matin,
dis-lui que je viens vous chercher.
Lisette…
Promets-moi de lui parler.
conversations mêlées
Faut se détendre, mon chéri.
brouhaha léger
Oh, moi, je vais te détendre.
elle rit
- piano
- femme 1 ♪ J’arrive dans ce lieu ♪
- ♪ Plein de mystères ♪
- rires
♪ Je veux faire affaire avec ma peau ♪
- ♪ Elle est bien dodue ♪
- homme 1 Viens par là, ma jolie.
- ♪ Elle m’affole, me rend dingo ♪
- homme 2 À la tienne.
♪ La fille me tripote
C’est une belle cocotte ♪
♪ Elle se pavane aussi
En faisant comme ceci ♪
♪ J’irai tout droit au paradis ♪
- brouhaha
- une femme rire
la chanteuse continue
femme 2 Allez, ma belle ! Venez danser !
homme 3 Ah, c’est beau, ça !
rire
C’est pour quoi ?
Je cherche du travail.
- Oh, elle cherche du travail…
- On est complet.
brouhaha
Non. On a une chambre.
homme 4 Santé ! À la vôtre !
Maria a décidé de nous quitter.
femme 3 Solange, une bouteille !
- Vous vous appelez comment ?
- Marguerite de Lancastel.
Vous êtes inscrite sur les listes ?
Oui.
Solange On veut pas d’emmerdes
avec l’armée.
On ferme les yeux,
mais faut pas la ramener !
Chérie, tu peux nous remettre
la même chose ?
Ici, c’est 20 clients par jour.
Sinon, vous retournez d’où vous venez.
J’aime pas les poules de luxe.
J’ai plus de 20 ans de métier.
Et je travaille vite.
Avec moi, il y a pas d’embrouille.
Je viens bosser.
À Paris, il y a plus grand monde
et ici, bah…
il y a les soldats.
Juliette !
Montre-lui la chambre de Maria.
- Allez.
- Solange Tu veux quoi ?
homme 5 Je vais te montrer
ce que je sais faire !
Cul sec !
En moins de dix secondes, regarde !
musique douce
Vous battez pas pour mon joli minou.
On peut s’arranger. Je m’adapte.
homme 6 Avance, Maria.
T’as entendu le patron.
Il veut plus voir ta gueule.
gémissements de plaisir
Il rigole pas, votre patron.
C’est sa femme, au comptoir ?
Sa sœur.
Pour les jetons, on t’a expliqué ?
Je sais comment ça marche.
Ils déduisent leurs frais
de nos salaires, non ?
Juliette La chambre,
le linge, les repas…
ça coûte de l’argent, un bordel.
- Mais oui.
- Juliette On est une quinzaine.
On fait pas d’histoires.
- La dernière qui a voulu nous tromper…
- On la reverra pas, je sais.
C’est pas mon premier bordel.
gazouillis d’oiseaux
Jeanne Il faut pas traîner, Suzanne.
Ce flic va pas te lâcher.
Pourquoi t’aides les femmes comme moi ?
Jeanne Je supporte pas les injustices.
Je sais même pas comment tu t’appelles.
Jeanne.
Jeanne Charrier.
Merci, Jeanne.
T’inquiète pas.
On reprend la route. Ça va aller.
Demain, on sera à Pont-à-Mousson.
Après-demain, tu dors en Suisse.
musique grave
C’est Compoing !
- Suzanne Jeanne ! C’est Compoing !
- Il est où ?
musique de suspense
- coup de feu
- cri
coup de feu
coup de feu
- coup de feu
- cri
- Jeanne !
- soupir effrayé
Jeanne ! Ça va ?
respiration haletante
Suzanne Jeanne ! T’es touchée ?
cris
musique intrigante
respiration haletante
Vous m’intéressez pas.
Dites-moi où elle est.
Viens.
cri de douleur
respiration haletante
Suzanne Allez.
chocs métalliques
homme Je sais,
la situation est inconfortable.
Mais je vais partir sur le front.
Je peux compter sur vous ?
M. Dewitt, on veut bien
faire tourner l’usine,
mais on n’a pas reçu notre sursis d’appel.
On devrait déjà
avoir rejoint notre régiment.
ouvrier Sans ce document,
on risque le peloton.
On veut pas être pris pour des déserteurs.
Vous l’aurez.
Mon frère m’a dit que le ministère
de la Guerre a accepté notre dossier.
Pourquoi c’est si long ?
Faites-moi confiance.
C’est qu’une question de temps.
La guerre ne va pas durer.
En mon absence,
je vous laisse en bonne compagnie.
musique douce
Mon épouse connaît les dossiers,
les clients, les procédures
et chacun d’entre vous.
Elle a toute ma confiance.
M. Dewitt Une femme à la tête
de l’entreprise, ça va les bousculer.
C’est bien.
Et puis je te connais. Hm ?
Tu vas vite te les mettre dans la poche.
Quoi ?
T’aurais pu rester, toi.
- Tu l’aurais eu, ton sursis.
- Ouais.
Mais je peux pas ne pas y aller.
Je suis ingénieur, je peux aider
la France différemment. Tu le sais.
- Hm ?
- Hm.
Dans un mois, je serai rentré.
Hé…
Je te le promets.
musique émouvante
tic-tac
Je lui fais entièrement confiance, maman.
Ça fait dix ans qu’on est mariés.
Comme la confiance que tu lui as fait
pour rénover notre usine à grands frais.
Pour passer dans le 20e siècle.
Oui.
Elle ne doit même pas savoir
ce qu’est un essieu.
soupir
mère Et Caroline
n’a aucun sens des affaires.
Maman…
Maman, s’il vous plaît.
Promettez-moi
de faire des efforts avec elle.
Bien.
horloge
Reviens-moi.
musique douce
fille Tu crois que les Allemands
vont bientôt partir ?
Caroline J’espère.
à voix basse
J’aimerais rentrer à la maison.
Caroline On peut pas, ma chérie.
Tu crois qu’il y en a qui dorment
dans ma chambre ?
C’est impossible.
On a fermé les portes à clé.
Ils sont peut-être passés par la fenêtre.
J’espère qu’ils ont pas cassé
tous mes jouets.
on toque
M. Dewitt J’ai un cadeau pour toi.
Ça te plaît ?
- Hé, Madeleine…
- Madeleine Lâche-moi ! Lâche-moi !
- M. Dewitt Calme-toi.
- Lâche-moi !
Lâche-moi !
- Madeleine.
- Madeleine Lâche-moi !
- Madeleine.
- Madeleine Lâche-moi !
Calme-toi, s’il te plaît.
- Lâche-moi !
- Madeleine… Madeleine…
- sanglots
- S’il te plaît.
S’il te plaît.
S’il te plaît.
Calme-toi.
Parle-moi.
Je veux pas que tu t’en ailles.
On en a déjà parlé.
Hm ?
On va faire quelque chose,
toi et moi. Regarde.
Si je te manque…
tu prends la poupée…
et tu la serres très très fort contre toi.
Tu sentiras mon cœur
battre contre le tien.
D’accord ?
J’en veux pas de ta poupée.
musique triste
Je t’aime. Je t’aime.
musique émouvante
Madeleine Papa !
Papa !
Attends !
Papa ! Attends-moi !
homme 1 Allez, allez.
homme 2 Allez !
Andro.
Rousseau.
Bonnet.
Pition.
Aliette.
André !
Quillet. C’est l’heure.
Le prochain convoi est pour vous.
Vous partirez avec les sapeurs du génie.
Capitaine Dewitt !
homme 2 Commandant Dupont.
Sapeur Aubert.
Sapeur Jacquet.
musique émouvante
Capitaine Dewitt !
musique triste
on entre
des pas approchent
Ça y est.
On a failli arriver en retard.
Où est Madeleine ?
mère Dans sa chambre.
- Écoutez, Éléonore…
- Vous n’êtes pas obligée.
Vous êtes là, car votre maison
est en zone allemande, c’est tout.
Victor n’est plus là.
Désormais, nul besoin de faire semblant.
Tâchons de vivre en bonne intelligence.
Éléonore J’apprécie
le calme de ma maison.
Et les repas sont servis à heure fixe.
Quant à l’usine, ma foi…
tâchez de faire ce que vous pouvez.
musique intrigante
soupir
Finalement…
vous n’étiez pas si fatigué que ça,
capitaine.
Vous n’avez plus besoin de me flatter.
C’est compris dans le tarif, ça ?
à voix basse Disons que…
si un homme me plaît,
j’aime faire durer les choses.
Je…
- J’aimerais, mais j’ai pas le temps.
- Marguerite Bien sûr.
Vous devez retourner au cantonnement.
Marguerite D’ailleurs, je me demandais…
Je pourrais venir vous voir,
si vous me dites où c’est.
Non ?
raclement de gorge
homme 1 L’emplacement est confidentiel.
Vous ne savez pas ?
il ouvre la porte
homme 2 Je vous présente mon ami Lucien.
- femme Je peux vous appeler Lulu ?
- Oui.
propos mêlés
Hé, toi, regarde-moi plutôt.
homme 3 Après la guerre,
je prendrai un garage.
J’adore les belles cylindrées.
- musique intrigante
- brouhaha
- Bonsoir.
- Bonsoir.
- Vous auriez du feu ?
- Ouais.
Merci.
brouhaha
Je peux vous offrir un verre ?
Pourquoi un seul ?
Vous buvez quoi ?
Du champagne.
soupir de plaisir
Je parlerai de toi au cantonnement.
Tu vas pas manquer de clients.
Je pourrais même venir
faire quelques extras.
Si tu me dis où c’est.
C’est pas possible, ça.
Les civils sont pas admis là-bas.
C’est dommage.
Ou alors… il gémit
Faut être très discrète.
Regarde comme je suis discrète.
C’est juste après le col de la Madeleine.
À 30 minutes à pied de Saint-Paulin.
Si on marche vite.
musique intrigante
la musique s’arrête
Merci.
Merci.
On peut aller
à la grotte aux ours, maman ?
On peut pas, Madeleine.
C’est dangereux. C’est en zone allemande.
Alors, tu peux jouer à la poupée
avec moi ?
Je t’ai déjà expliqué que maintenant,
je vais devoir travailler.
Hm ?
Éléonore Ta maman n’a plus le temps
de s’occuper de toi.
Moi, si.
Tu vas voir, on va bien s’amuser.
Éléonore Il faudra travailler aussi.
La rentrée des classes,
c’est dans deux semaines.
hennissement lointain
homme 1 Faites le tour du domaine !
musique sombre
homme 1 L’entrée de l’usine est où ?
homme 2 Par là, capitaine.
- homme 1 Messieurs, bonjour.
- ouvrier Bonjour.
On arrête, on pose les outils.
Ceux que je vais appeler
rejoindront mon officier.
Chalendon.
Ouais, c’est moi.
Au fond. Dubois.
Oui.
- Hermé.
- C’est moi.
- Jacotin.
- Ouais.
Bovinier. Beurot.
Beurot Je suis là.
Queneau.
Ricœur.
- Bonjour.
- Sabatier.
- Que se passe-t-il ?
- Schmidt. Debeau.
Vous pouvez m’expliquer ?
Ils sont en état d’arrestation.
- Sur quel motif ?
- Désertion, madame.
Nous ne sommes pas des déserteurs.
Non, c’est une erreur.
Ils vont recevoir un sursis d’appel.
Appelez le ministère de la Guerre.
L’ordre vient du ministère lui-même.
Je vous demande une journée
pour vérifier ça.
- Je suis sûre…
- J’ai ordre de les emmener.
- Que va-t-il leur arriver ?
- Ils iront au front.
- Allez, messieurs, on y va.
- Non…
T’inquiète pas, Denise. Ça va aller.
homme 1 Madame, s’il vous plaît.
Monsieur, on y va.
- Madame, s’il vous plaît.
- sanglots
Madame.
Allez !
musique émouvante
musique inquiétante
détonation
respiration haletante
Allez.
détonation
détonation
meuglement
Maman.
Suzanne S’il vous plaît !
S’il vous plaît !
Reste là, Lisette.
Suzanne Faut absolument…
que je la soigne.
mère Lisette, rentre à la maison.
Suzanne Merci.
elle gémit
respiration haletante
elle gémit
Il faut désinfecter et suturer la plaie.
On n’a rien pour faire ça ici.
Il y a un hôpital à Saint-Paulin.
mère C’est dans le couvent.
Non, faut pas aller à l’hosto.
Je peux avoir de l’eau propre,
s’il vous plaît ?
Merci.
mère Reste pas là, Pauline.
Viens avec moi.
Faut pas y aller.
C’est trop dangereux.
elle gémit
respiration haletante
Prends tes billets de train et sauve-toi.
Je vais y aller seule.
Je suis infirmière.
Je vais ramener de quoi te soigner.
Si tu te fais choper ?
Suzanne Je prends tes papiers.
Je laisse les miens.
S’il y a un contrôle,
je me ferai passer pour toi.
Suzanne C’est quoi, déjà,
ton nom de famille ?
Charrier.
Jeanne Charrier.
- Tenez.
- Merci.
respiration haletante
elle gémit
Appuie fort ici, d’accord ?
- C’est par où, Saint-Paulin ?
- Au bout du chemin.
- Je vais vous montrer.
- Accroche-toi.
musique de suspense
Agnès Les Allemands ont pris la colline
près de la ferme.
Si Lisette est pas là dans une heure,
prévenez-moi.
- Bien, mère Agnès.
- homme 1 Allez !
- femme 1 Vite !
- Allez ! Courage !
gémissements
Encore un effort, les gars.
Allez.
- Accroche-toi.
- femme 2 Arrivée de blessés !
femme 3 Attention !
- blessé Oh…
- femme 3 Doucement. Doucement.
Calmez-vous. Calmez-vous. On est là.
gémissements
- homme 2 Voilà.
- homme 3 Bruand !
- homme 2 C’est bien.
- blessé Arrête-toi.
- homme 3 Bruand !
- Oui ?
- Il y en a combien ?
- Une vingtaine.
- Envoyez-moi les plus graves.
- homme 4 Ok.
femme 4 De la morphine, vite !
cris de douleur
brouhaha
homme 3 Vite, vite, vite !
- homme 3 Venez m’aider !
- femme 4 Prenez-le par les jambes.
cri de douleur
- On a perdu la colline de Saint-Amand.
- soupir
Si on perd les autres,
on perd Saint-Paulin
et c’est le boulevard pour les Allemands.
Et les renforts de la Croix-Rouge ?
C’est pas pour tout de suite.
Ils sont toujours bloqués dans la Marne.
Je fais comment ?
Je suis le seul chirurgien ici.
Je me débrouille avec des médecins
de campagne et des bonnes sœurs ?
Amenez-moi le suivant.
Ton frère arrive demain.
Il a été affecté sous mon commandement.
musique de suspense
- Ils ont envoyé Léon au front ?
- C’est un saint-cyrien.
C’est un saint-cyrien malgré lui.
Il l’a fait pour vous faire plaisir.
- homme 5 Pardon, mon général !
- Allez.
Sur ma table.
À trois. Un, deux, trois…
docteur Allez.
homme 6 Mon général !
Mon général, on vous demande.
femme 5 Calmez-vous.
homme 7 Allez, mon gars.
On y est presque.
- gémissements
- musique dramatique
On l’amène au fond de la pièce. Allez !
la musique s’arrête
coup de feu
- coup de feu
- Lisette, reste pas là !
homme 1 Les Allemands ! Les Allemands !
- Rentrez !
- Pauline Lisette !
- Rentre, Lisette !
- homme 2 Dépêchez-vous !
- Maman !
- Cache-toi !
- on parle en allemand
- Maman !
- Cache-toi !
- coup de feu
- Lisette crie
- Maman !
- cri
- Maman, non !
- mère Bouge pas, Lisette !
- Maman !
- Non !
- Maman !
- Maman !
- coups de feu
Maman !
- Lisette Non ! Maman !
- mère Reste là !
- on parle en allemand
- Lisette Maman !
cri de douleur
- Maman !
- hurlement
- on parle en allemand
- Pauline Maman !
cri
Pauline Maman !
- on parle en allemand
- cri
Pauline crie
- on parle en allemand
- musique grave
cris
Silence !
Jeanne Cache-toi !
- sanglots
- Approchez pas !
Approche pas, toi ! Approche pas !
Lâche ton arme !
- Approche pas !
- cris
Recule, toi, recule ! Reculez !
- cris en allemand
- elle crie
bruissements
coups de feu
elle halète
cris des Allemands
respiration haletante
musique douce
sanglots
Je suis désolée.
Je suis désolée.
attelage
cri
musique émouvante
Lisette…
Lisette !
Lisette !
Lisette !
Pourquoi Tu me fais ça ?
elle hurle
sanglots
musique émouvante
Il y a d’autres survivantes ?
Pars en paix, mon enfant chérie.
Faut y aller. Ils pourraient revenir.
Mademoiselle.
Vous vous appelez comment ?
Mademoiselle ?
Vous vous appelez comment ?
Jeanne.
Jeanne Charrier.
Allez. Venez avec moi.
la musique s’arrête
hennissement lointain
Caroline N’oublie pas la monnaie !
Que fais-tu là ?
Je t’ai cherchée
pendant tellement longtemps…
J’ai fini par me dire que t’étais morte.
Maman, il y avait plus de baguette,
j’ai pris un pain.
C’est pas grave, ma chérie. Viens.
C’est… C’est ma fille.
Madeleine.
musique douce
On pourrait se parler à un autre moment ?
Tu sauras où me trouver,
j’ai pas changé de métier.
C’est qui, la dame ? Elle est belle.
brouhaha
T’as vu l’heure ? C’est pas un hôtel ici.
T’inquiète pas,
je vais rattraper mon retard.
musique intrigante
Sa carte ?
- Où est le corps ?
- À l’intérieur.
des pas approchent
C’est pas elle.
C’est sa passeuse.
Louis Suzanne Faure n’est pas mariée.
Il y a d’autres corps ici ?
La petite, dans la chambre d’à côté.
Qu’est-ce que vous faites ?
Elle vous obsède, cette fille.
Elle a fait quoi ?
Suzanne Faure a tué ma femme.
Alors, elle doit mourir.
musique douce
Oh, oh, oh !
Monsieur ?
musique de suspense
sanglots
musique dramatique
musique douce
NETFLIX 出品
(1914年9月12日
法国已参战一个月)
(原本预计战争不会持续太久
但目前已有30万士兵阵亡)
(在孚日山脉的圣保兰
法军尽力阻止德国入侵)
(阻止敌人前往巴黎)
(男人奔赴前线
女人坚守田地、工厂、医院…)
(这是其中四个女人的故事)
(第一集)
你到底在搞什么?
我没时间在这耗!叫他住手!
放他走吧 他是路易神父
他在另一边种田
他要找什么?
一个杀人犯
-你好 女士
-你好
请出示证件
-你从哪里来的?
-巴黎
来圣保兰做什么?这离前线很近
我是来工作的 我在名单上
没事 她是个妓女
不是那个女人
走吧
早上好 我是警察
请出示证件
雅娜夏西尔
你要去哪里?
去蓬塔穆松去找我妈妈
那里不安全 我不想让她自己待在那
你载的是什么?
后备箱是空的 准备帮我妈搬家
-你认识苏珊娜福赫吗?
-不认识
-你到底在找什么?
-我?
找人
他是从巴黎派过来的 在找一个女人
是个杀人犯
-你要去哪里?
-去圣保兰的修道院
上车 我带你去
不用怕
拿担架来!
(国民警察)
拿担架来!
伤员到了!
来帮帮我!
帮帮我!
拿担架来!
谢谢你 女士
伤员到了!
有伤员!
-照顾好自己
-好的
快点!
拜托快一点!
再快点!
坚持住 士兵们!
伤员到了!
有伤员!
帮帮我!
吉纳维芙修女!
-阿妮耶思院长在哪里?
-她在教堂
谢谢
请保佑我们
地方不够了
我已经要求把伤员转移到医院
但战斗发生在这里
他们需要在这里接受治疗 很抱歉
不用道歉
神的庇护所欢迎受苦难的人
包在我们身上吧
谢谢你 院长
坚强作战 少校!
快把他放到床上!
-有多少伤员?
-不知道 有很多!
德军夺下了圣阿芒
可能很快就会夺下圣保兰
布鲁安医生!为伤员分类!
快来!
你不能待在这里
跟我来
你没事吧?
没事
我给你带了奶酪、牛奶和覆盆子
你不能再住在那边了
你们三个女的离前线太近…真离谱!
-妈妈说得把草料…
-她总是找借口
她不愿意离开农场
但是你不能再等下去了
我会在修道院给你腾出地方
你在这里才安全
-可是…
-没有可是!
如果你明天不来 我就去接你
莉赛特
答应我 好好劝劝她
我来到这个充满神秘的地方
用我的肉体做交易
那姑娘抚摸着我 她是个漂亮的名妓
她高视阔步 就像这样
我直入天堂…
来吧!
来跳舞吧!
哇 太美了
有什么事?
我是来找工作的
我们招满了
不 我们有个空房间
干杯!
玛丽亚要走了
给我一瓶酒
你叫什么名字?
玛格丽特兰卡斯特勒
你在名单上吗?
在的
我们不希望惹军队不高兴
不值得冒这个险
亲爱的 能再给来我们一轮吗?
我们一天接待20个客人
你要是不行 那就滚蛋
我不喜欢自以为是的妞儿
我在这行干了20多年了
我手脚很快的
我不惹麻烦 我是来工作的
巴黎没有客人了 这里…
有士兵
朱丽叶!带她去玛丽亚的房间
-去吧
-快点!
谁?想要什么?
等等 看我的!
别因为我的小穴干架了
我们可以想个办法
我适应能力可强了
快走 玛丽亚
老板发话了 这里不欢迎你!
老板没跟你开玩笑
管吧台的人是他老婆吗?
是他姐姐
-有人跟你讲过怎么抽成吗?
-我知道
我猜开销都要从工资里扣吧?
房费、床单、伙食费…
-开妓院需要钱
-可不是嘛
我们这里有15个人 我们都不惹事
上一个试图…
她被赶走了 我知道
这不是我待的第一家妓院
不宜久待 苏珊娜
那个警探不会放过我们的
你为什么要帮我这种女人?
我无法忍受不公平的对待
我连你的名字都不知道
雅娜
雅娜夏西尔
谢谢你 雅娜
继续上路吧 没事的
明天就到蓬塔穆松 后天就能到瑞士
是康波警探!
-听到了吗?康波警探来了!
-在哪里?
雅娜!
雅娜!你没事吧?
雅娜!受伤了吗?
我要追捕的不是你
她在哪里?
快来!
走吧
情况很不好
但我要去前线 这里全交给你们了
抱歉 德威特先生
我们可以经营工厂
但还没收到征兵豁免文件
我们应该已经被征召入伍了!
没有文件 恐怕是要吃子弹的
我们可不想被人当做逃兵!
会拿到的
我哥哥保证战争部会批准我们的申请
-怎么还没批下来?
-相信我
迟早能办下来
战争不会持续太久
会有人照料好你们的
我妻子知道所有文件、客户和程序
她认识你们所有人
我信任她
让女人做管理会让他们大受震撼
这是好事
我了解你
你很快就能赢得他们的信任
怎么了?
你本来可以留下的
-你可以拿到征兵豁免证明
-是的 但我必须要去
我是工程师
可以帮法国打胜仗 明白吗?
别担心 我一个月后就回来
嘿
我保证
妈妈 我相信她
我们结婚10年了
当年工厂翻新 你放心交给她做
结果花了一笔钱
这才让工厂进入了20世纪
她可能连车轴是什么都不知道
卡罗琳没有商业头脑
妈妈
妈妈 拜托了
答应我你会努力配合她
好吧
平安归来
你觉得德国人会很快离开吗?
希望会吧
我想回家了
不能回去 宝贝
你觉得有人睡在我房间里吗?
不会的
-我把门都锁好了
-他们或许可以爬窗户进去
希望他们没把玩具全弄坏
我有礼物要送给你
喜欢吗?
-嘿 玛德琳!
-放开我!
-冷静一点
-放开我!
-放开我!
-玛德琳
放开我!
-拜托了
-放开我!
冷静 玛德琳!
放开我!
玛德琳 求你了
求你了
冷静下来
跟我说句话吧
我不想让你去
不是说好了吗?
我们试试这个新游戏 你瞧
如果你想我了
就抱起你的娃娃
紧紧地抱住她
这样你就能感觉到我的心跳
好吗?
我不要你的娃娃!
我爱你
爸爸!
等等!
等等我!
乌贝尔
乐格朗
胡松
博内
皮通
阿利耶斯
安德烈
吉耶 该出发了 你坐下一趟车队
你和工程师们一起 德威特上尉!
杜邦少校
工兵乌贝尔
工兵冉杰
德威特上尉!
(德威特工厂)
我回来了
我们差点就迟到了
玛德琳在哪儿?
她回房间了
-听我说 伊罗诺赫
-你不必多说
你们房子在德占区 所以才来暂住
维特走了
大家都没必要装
我们就和平共处吧
我喜欢家里保持安静
餐食都准点供应
至于工厂嘛
你尽力而为吧
看来
你精力还很旺盛嘛 上尉
用不着跟我调情了吧?
这是包在价格里的吗?
可以这样说…
如果喜欢一个男人 就想再缠绵一会
-我也很想 但我没时间了
-是啊
你必须回军营了
顺便问一下 我在想…
你要是告诉我你驻扎在哪
我可以来找你
怎么样?
驻扎地点是保密的 这个你肯定知道
这是我的朋友 路西永
-晚上好!
-晚上好!
-能借个火吗?
-可以
谢谢
可以请你喝一杯吗?
就你一个人?
-你要喝什么?
-香槟
我回营地会把你介绍给其他人
你绝对不会缺客人
我可以经常来赚点外快吗?
-不过你得告诉我你在哪里
-不行
平民不允许入内
太可惜了
或者…你要隐秘一点
你看我手法多隐秘
就在马得林山口后面
走得快的话 从圣保兰过去要30分钟
谢谢
谢谢
妈妈 我们能去熊洞玩吗?
不能再去了
那是德占区 很危险
那你可以跟我玩娃娃吗?
我跟你说过的 宝贝 我得工作了
你妈妈没时间陪你
我来跟你玩
我们可以一起玩得很开心
你也有事情要做
别忘了 两周后就要上学了
把他们找出来!
-工厂的入口在哪里?
-在那边 上尉!
-你好 先生们!
-你好!
停下手头工作 放下工具!
被叫到名字的人站到我身后的军官旁
-夏龙东
-在 是我
站去后面
-杜布拉
-是我
-爱梅
-是我
-贾果当
-在的
-莫维耶
-在
-佩霍
-这里
奎诺
-里科
-早上好 先生
-萨巴蒂耶 施密特
-这是怎么了?
-德高
-能解释一下吗?
他们被逮捕了
-犯了什么事?
-当逃兵
我们可不是逃兵!
不 这是搞错了
他们在等征兵豁免证明
你打给战争部问问
这就是部里下的命令
拜托 请宽限一天让我核实…
我有逮捕令 今天必须跟我回去
-要送他们去哪儿?
-送去前线
-来吧 我们走
-不要
别担心 丹妮丝
没事的
先生 我们走吧
女士 请留步
快走!
我们走!
妈妈
救命!
救命啊!
留在这里 莉赛特!
她需要治疗
莉赛特 回屋里去
谢谢
需要先消毒 然后缝合伤口
我们家没医疗用品 圣保兰有家医院
-在修道院那里
-不能去医院
能帮我打点清水吗?
谢谢
别待在这里 波琳!快来
别去医院 太危险了!
你自己逃命吧!
我一个人去
我是护士 我去拿医疗用品
万一被发现了呢?
我拿上你的证件
我把我的证件给你
如果有人检查 我可以假装是你
你姓什么来着?
夏西尔
雅娜夏西尔
-好了
-谢谢
一直按住它 好吗?
-圣保兰在哪里?
-沿着路一直走
我指给你看
坚持住
德国人占领了农场附近的山丘!
一小时后莉赛特还没来 我就去接她
-好的 阿妮耶思院长
-那边!
-快点!
-振作一点!
来 伙计们 加把劲!
快!
快点 坚持一下!
小心!
慢慢来!
冷静
我们到了
-好了 没事了
-布鲁安!
-布鲁安!
-在
-有多少人?
-又来了20个
给他们分类 把危重的人送过来
莫尔芬 快点!
快点!
来帮帮我!
在腿这边…
快!
圣安妮山失守了
如果继续败退 恐怕圣保兰也不保
德国人就会直捣巴黎
那红十字的增援呢?
没那么快 他们被困在马恩河了
那我该怎么办?
我是这里唯一的外科医生
我只能凑合用乡村医生
还有连伤口都不会包扎的修女吗?
带下一个伤员过来!
你弟弟明天就到了
上级派他来听从我的安排
-你要派莱昂上前线?
-他是圣西里安军校的学生
他并非自愿念军校 只是为了取悦你
请让一下 将军
送进去!
放在手术台上
我数三下!一、二、三!
将军!
将军 我们需要你来指挥!
冷静下来
撑住!马上轮到你了
莉赛特 回屋里去!
德国人来了!
-回屋里去!
-莉赛特!
进去!
-快点!
-妈妈!
躲起来 莉赛特!
妈妈!
躲起来!
妈妈 不!
-别动!
-来!
-妈妈!
-不!
别动!
妈妈!
妈妈!
妈妈!
妈妈!
妈妈!
躲起来!
退后!
你退后!
退后!
退后!
对不起
真的对不起!
莉赛特!
莉赛特!
老天为什么要这样对我?
还有其他幸存者吗?
安息吧 亲爱的孩子
得走了 他们可能会回来
小姐?
你叫什么名字?
小姐?
你叫什么名字?
雅娜
雅娜夏西尔
来 走吧
别忘了找零钱!
你在这里做什么?
我找了你这么久
我还以为你死了
妈妈!没有法棍面包了 我买了方包
别担心 宝贝 没关系 来吧
这是我女儿
玛德琳
要不改天再聊吧?
老样子 你知道去哪能找到我
那位女士是谁?她真漂亮
现在都几点了?
你以为你是来住酒店的?
别担心 我会赶上进度的
这是她的文件?
(福赫 苏珊娜阿丽丝)
-尸体在哪里?
-里面
这不是她
这是帮她逃亡的人
苏珊娜福赫没有结婚
-还有其他尸体吗?
-还有个小孩的
你干什么?
你魔怔了 她到底犯了什么事?
苏珊娜福赫杀了我妻子
所以她必须偿命
先生?