动词的非人称形式

5.4 动词的非人称形式 

5.4.1 动词非人称形式在句子里的 职能 

动词的非人称形式不能做句子的谓语,它们一般是:原形动词起名词的作用,副动词起副词的作用,分词起形容词的作用,在句子里分别担任这些词类的职能,同时又保持动词的性质。它们可以构成主句的组成部分,称为连接结构(Construccion conjunta);也可以具有一定的独立性,自己成一个完整的思想,称为独立结构(construcción absoluta)。独立结构等于一个副句,但是因为不包含人称形式的动词,所以不是一个语法上的句子。 

动词的非人称形式是不变化的,不和主语的人称及数保持一致关系,也不表明时态,只能由句子里的人称变化动词或有关副词推断它们所指行动的发生时间。 

5.4.2 原形动词 

5.4.2.1 原形动词的名词和动词双重性质 

原形动词是阳性名动词,但和一般由动词派生的名词不同,具有名词和动词的双重性质,这双重性质常常表现在一个句子里。 

Pensamos construir otro embalse el proximo año.  

我们想在明年再修一个水库。 

在这句话里,construir 是 pensar 的直接补语,具有名词的性质,同时自己又带有直接补语,具有动词的性质。 

作为名词,原形动词可以带阳性冠词、形容词和带前置词 de 的补语,例如: el leer (阅读), un suponer ( 一个假设), este vacilar suyo (他这种踌躇不决)。  

5.4.2.2 原形动词和名词一样在句子里可以担任下列职能 

1)主语 

El decirlo tu me da confianza. 你说这话给了我信心。 

Te conviene venir. 你来比较合适。 

2) 表语 

Nuestra meta es alcanzar o sobrepasar, dentro del presente siglo, el nivel avanzado del mundo en el campo de la ciencia y tecnologia.  

我们的目标是在本世纪內在科学技术方面赶超世界先进水平。 

3)直接补语 

Prometió venir. 他答应来。 

原形动词作直按补语,通常用于它的主语和主要动词的主语相同的时候。主语不同时,只能用作指知觉、命令、建议等意义的主要动词的直接补语。 

La vi pasar. 我看见她走过去。 

El profesor me ha recomendado leer obras literarias modernas. 

老师建议我读一此现代文学作品。 

4) 间接补语,带前置词a或para,有时带前遣词 por,表示目的。  

Nos esforzamos por dominar la técnica más avanzada. 

我们为掌握最先进的技术而努力。 

5) 景况补语,带前置词 

Continuaremos la experimentación hasta encontrar un método efectivo para controlar estos insectos daninos 

我们将继续进行试验,至找到这些病虫害的有效方法, 

No queria marcharse sin resolver el asunto.  

他不愿没有解决这事情就离开。 

6) 名词补语,带前置词。 

Ya es tiempo de empezar el trabajo.  

已经是开始工作时候了。 

(7) 形容词补语,带前置词。 

Fue el primero ca llegar. 他是第一个到的。 

Debemos estar preparados para hacer frente a la guerra. 我们要准备打战。 

原形动词做名词时,同时还保持下列动词的性质: 

1) 可以表示被动的意义,一般用被动形式。 

Debemos unirnos con todas las fuerzas susceptibles de ser unidas.  

我们应该团结一切可以团结的力量, 

2) 用简单形式表示未完成行动,复合形式表示完成行动。但这两种形式不表示时态,它们的时间意义都由人称变化的动词来决定。 

Lo critican por no aplicar la linea de masas en el trabajo.  

他们批评他,因为他在工作中不执行群众路线。 

3) 可以带各种动词补语。补语是非重读代词时,连写在原形动词后面。  

Debemos dedicar más tiempo al estudio de la teoria básica. 

我们应该用更多的时间学习基础理论。 

Vengo a darles las gracias a ustedes. 我来向你们道谢。 

lenemos que cumplir el plan a toda costa. 我们必须不惜一切代价来完成这个计划。 

4) 可以表示自复或相互的意义,也可以表示自复被动。 

La película es digna de verse.  

这个电影是值得一看的。 

5)可以带副词 

El hablar constantemente en español nos ayudará a dominar el idioma。 

经常用西班牙语说话将帮助我们掌握这一语言。 

El despuntar bellamente la aurora, nos animó a todos.  

黎明时天气很好,使我们大家都兴致勃勃。 

Leave a Comment