前置词的用法

7.2 前置词的用法

1)a  

* 表示距离 

¿A cuántos kiló 

metros se encuentra su casa de la universidad?  

Mi casa estaba a diez minutos en bicicleta del centro de la ciudad.  

* 表示方式  

Lo echaron de casa a golpes. Son caros estos artí 

culos porque se han hecho a mano. 2, 

ante  

* 表示“在……面前” 

El joven no quería decir nada sino ante su abogado.  

La terrible escena ocurrió ante mí. No la olvidaré  

nunca.  

* 在……前面 

Yo iba ante ellos conduciéndolos.  

Deben hacer ante todo este ejercicio.  

* 表示“关于” 

No quiero decir nada ante este problema.  

* 表示“与……相比” 

Cualquier otra dificultad no es nada ante ésta.  

3)bajo  

* 表示“在……下面” 

Lo encontramos sentado bajo el árbol, escuchando música.  

El perrito se escondió bajo la cama al ver al desconocido.  

* 表示“在……之下” 

Gran parte de China estuvo bajo la dominación japonesa durante ocho años. 

Se ha anunciado que la temperatura de mañana será de cinco grados bajo cero.  

4)con  

* 表示伴随关系 

Supongo que te has presentado al examen con tus compañeros. 

Me dijeron que querían hablar conmigo por la tarde.  

* 表示“携带、包含” 

El marido volvió a casa con un regalo para la esposa con motivo del Año Nuevo. 

La mujer pidió a la señorita un café con leche.  

* 表示方式、工具 

Realmente sabes escribir con una fascinante imaginación.  

Los chinos comemos con palillos.  

* 表示原因或其他景况 

Creo que con vuestra colaboración terminaremos todo en septiembre.  

¿Qué podemos hacer con esta lluvia?  

* 表示关系 

Juan es muy amable con sus compañeros. 

Los obreros eran buenos conmigo.  

5)contra  

* 表示“不同意、对抗、反抗” 

Los numantinos lucharon contra los romanos hasta que murieron todos.  

Los que no estén conmigo están contra mí 

* 表示“与……相反” 

Durante mucho tiempo, el barco tuvo que navegar contra el viento.  

El técnico puso el negativo contra la luz para ver si estaba bien.  

5)desde  

* 表示时间起点 

Nos aseguraron que habían vivido allí dese 1970.  

Desde hoy ninguno de vosotros podéis entrevistaros con los periodistas sin mi permiso.  

* 表示空间起点 

Desde la cumbre de la colina se puede apreciar un hermoso paisaje.  

Vamos a trazar una línea desde este punto.  

* 与前置词hasta合用,同时表示时间或空间的起点和终点。 

¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta el centro de la ciudad?  

Trabajamos desde el lunes hasta el viernes y descansamos los sábados y los domingos.  

6)entre 

* 表示“在……之间” 

Con ustedes me siento como entre familiares.  

Pusieron la mesita entre dos sofás.  

* 表示“共同、一起” 

Creía que entre nosotros podríamos terminarlo antes del primero de mayo.  

Entre el viento y la lluvia nos dejaron sin cosecha.  

7)hacia  

* 表示“朝向” 

El niño corrió hacia la madre al verla acercarse.  

Todo el mundo miraba hacia el este, esperando la salida del sol.  

* 表示“对,对于” 

Cantó una canción china, expresando sus sentimientos amistosos hacia el pueblo chino.  

* 表示“大约” 

Me dijeron que la reunión terminaría hacia las cuatro de la tarde.  

8)hasta  

* 表示时空终点 

Muchas tiendas se abren hasta las seis o seis y media de la tarde.  

Caminó hasta la ventana y se asomó para ver qué pasaba afuera.  

* 表示“甚至” 

Se trataba de una pregunta muy fácil. Hasta los niños podían contestarla.  

9)para 

* 表示对象 

Estas revistas son para ti.  

Nos dijo que no tocáramos los juguetes, que eran para los niños más pequeños. 

* 表示“适于” 

Hace sol. Es un día espléndido para salir de excursión  

La seda es muy buena para el calor del verano.  

* 表示特定的时点或时值 

Ya no es posible terminar el trabajo esta noche. Lo dejamos para mañana. 

Para fines de este mes recibirás un buen regalo.  

* 表示“对……来说” 

Para un niño éste es un trabajo muy difícil.  

Para mí, se trata de una ofensa muy fuerte.  

* 表示“几近于” 

Estoy para reventar.  

10)por  

* 表示价格 

Alquilamos el piso por 500 yuanes al mes.  

Nos vendieron el coche por dos millones de pesetas.  

* 表示目的 

Ve por el periódico por favor.  

Fueron por agua y no volvieron más.  

* 表示“有待于” 

Cuando entré en el cine, la película estaba por terminar.  

Luis llevaba todo el día escribiendo y aún le quedan dos cartas por escribir.  

* 表示“当作,看作” 

Sabía que me tomaba por otra persona, pero no dije nada.  

* 表示“大约时间” 

Creo que estarán allí por un mes.  

Pensó por media hora y se le ocurrió una buena idea.  

* 表示地点(沿着,经过) 

Paseé un rato por el jardín.  

Fue a Beijing por Shanghai.  

* 表示手段(用) 

Anoche llamé por teléfono a mi profesor.  

Hagan este ejercicio por escrito.  

* 表示原因 

No pudimos salir por la lluvia.  

Perdió el tren por llegar tarde.  

11)según  

* 表示“根据,遵照” 

Hay que aplicar políticas diferentes según las circunstancias.  

Según los ancianos, esta región estuvo cubierta de árboles.  

12)sin  

* 表示“没有,缺少,不” 

¿Cómo podríamos llevar a cabo un trabajo tan duro sin ti?  

Hemos pasado un verano sin lluvias. Los cultivos están muriendo por la sequía.  

Es imposible conocer a la gente sin tratarla primero.  

13)so (口语中很少使用) 

与pretexto一起构成短语,表示“以……为借口” 

Se negaron a acompañarnos al centro so pretexto de tener otro compromiso. 

Llegaban todos los días tarde al trabajo so pretexto de que había mucho tráfico.  

14)sobre  

*表示“在……上面” 

¿Buscas la cajita? ¿No ves que está sobre el armario?  

Se llevó un gran susto al ver que la lámpara colgada sobre su cabeza estaba por caer.  

* 表示“在……之上,优先” 

Es natural que los intereses comunes estén sobre los particulares.  

Manuel no era sino un simple empleado. Sobre él había varios jefes.  

* 表示“有关” 

En todos los periódicos se publicaron noticias sobre el accidente.  

Gabriel ha escrito una tesis sobre la arquitectura de la América precolombina.  

* 表示“扑向,朝着” 

El zorro se lanzó sobre el queso y se lo comió.  

Ese sinvergüenza se lanzó sobre el boleto de loteria premiado que se le había caído a la anciana. 

* 表示“大约时间” 

Nos reuniremos sobre las seis y media de la tarde. ¿Te conviene?  

15)tras  

* 表示“在……之后” 

El hombre que iba tras la mujer intentaba robarle.  

Tras el invierno, viene la primavera.  

Los actores entraron en el salón uno tras otro.  

Leave a Comment