3. 关系代词
用于引导从句,对先行词进行修饰。先行词可以是名词、代词或副词。
根据先行词在从句中的成分确定用哪个关系代词。
关系代词分为两种形式:简单形式和复合形式。
1) 简单关系代词:qui, que, où (d’où, par où), dont, quoi.
A 作主语,代替人或事物:qui
Est-ce que tu connais le prof qui porte les lunettes? 人
Ceux qui sont d’accord lèvent la main. 人
C’est nous qui partons avec le directeur. 人
Voilà le livre qui se vend le mieux. 物
注意:
(1)先行词是代词时注意后面动词的变位配合;
(2)注意与疑问代词相区别,疑问代词是先看对人还是对物提问,而关系代词先看成分。
B 做直宾或表语,代替人或物:que
Les élèves que tu vas accompagner sont en troisième. 人(直宾)
Je vous présente M. Ikeda que Benoît a reçu. 人(直宾)
Il préfère la voiture que tu as proposée. 物(直宾)
Le film que les élèves tournent est intéressant. 物(直宾)
C’est lui que tu veut connaître ? 物(直宾)
Le prof de maths que tu es travaille beaucoup chaque jour. 表语
C 介词(介词短语)+先行词:(单独介词de+先行词、地点和时间状语除外)
① 介词+人:介词+qui ;
Pilar sur qui vous pouvez compter est une bonne vendeuse.
Le garçon avec qui tu vas au cinéma est mon frère.
Est-ce que tu connais la dame à côté de qui je m’assoyais tout à l’heure ?
② 介词+物:介词+ lequel, laquelle, lesquels, lesquelles,并注意缩合。
Je t’explique le problème auquel tu t’intéresse.
Le quartier dans lequel tu habites est très calme.
Voilà la chambre par la fenêtre de laquelle tu pourrais avoir une bonne vue.
区别
(Voilà la chambre par où tu pourrais avoir une bonne vue. par la chambre)
(Voilà la chambre où tu pourrais avoir une bonne vue. dans la chambre)
D 单独介词de+先行词,代替人和物:dont
L’homme dont vous parlez entre dans le salon. 人(间宾)
Le dictionnaire dont j’ai besoin n’est pas dans mon sac. 物(间宾)
Je connais Pierre dont le père est un agent de police. 补语
C’est une chanson dont j’aime bien la parole.
Il a beaucoup de livres dont deux sont très rares.
Ive a une note dont ses parents sont très satisfaits.
E 地点或时间状语:où (par où, d’où)
C’est une boutique où on trouve souvent de beaux objets.
Là où tu habites, est-ce qu’il y a beaucoup de bruits.
Le bureau d’où ils sortent est au bout du couloir.
F „„的东西:ce que, ce qui, ce dont
Je sais ce que tu apportes.
Ils veulent savoir ce qui t’intéresse le plus.
Dites moi ce dont tu as besoin.
Il est toujours d’accord pour ce que tu dis.
Ce qui m’intéresse le plus, c’est l’histoire de la Chine.
Ce qu’ils ont dit m’aide beaucoup.
G 介词+泛指代词或整个句子:介词+quoi :
Il a pris la clé, après quoi il est sorti.
L’éducation des enfants est une chose à quoi tout le monde s’attache.
总结:
先行词在从句中的成分 | 代替人还是物 | 关系代词 |
主语 | 人和物 | qui |
直接宾语或表语 | 和物 | que |
介词(或介词短语) | 人 | 介词+qui |
+先行词结构 | 介词+复合关系代词:lequel | |
(单独介词de+先行词、 地 点和时间状语除外) | 物 | laquelle, lesquels, lesquelles (注意与de和à的省音) |
单独介词de+先行词 | 人和物 | dont |
地点或时间状语 | 地点和时间 | où (par où, d’où) |
介词+泛指代词或整个句子 | 泛指代词或整个句子 | 介词+quoi |
泛指代词 | ce与简单关系代词连用 | ce que, ce qui, ce dont:„„的东西。特点:无先行词,根据 “„„的东西”在从句中的成分选择关系代词。 |
小结:
(1)只有介词(或介词短语)+先行词结构,才区分代人还是代物,选择不同的关系代词, 其它的代人和代物都一样,不区分,只看成分。
(2)关系代词与人称代词的区别就在于关系代词前有先行词(ce que, ce qui, ce dont稍有 区别),且目的是对先行词用一个句子来修饰;而人称代词只是为了简化句子或避免重复对后面的名词(一般是名词,也可能是形容词等)进行省略。