关系名词(النسبة)

在名词词尾上加一个带叠音符的ياء,并且使ياء前面的字母带齐齿符(-◌ِىّ),就构成关系名词。关系名词主要当作形容词用(包括指某国人、职业等)。如:

الصين 中国 变成 صىنيّ 中国的,中国人

شعب 人民 变成 شعبىّ 人民的,民间的

فلسطين 巴勒斯坦 变成 فلسطنىيّ 巴勒斯坦的,巴勒斯坦人

مصر 埃及 变成 مصرّى 埃及的,埃及人

عرب 阿拉伯人 变成 عربىّ 阿拉伯的,阿拉伯人

ونح 语法 变成 ىونحّ 语法的

فنّ 艺术 变成 فّنى 艺术的,艺术家

在构成关系名词时,还应注意下列几点:

(1)词尾带有“ة”,变关系名词时,把“ة”去掉。如:

ثورة 革命 变成 ثّورى. 革命的,革命人

جامعة 大学 变成 جامعىّ 大学的,大学生

طبقة 阶级 变成 طبقىّ. 阶级的,阶层的

مدرسة 学校 变成 مدرسىّ 学校的,学派的

سياسة 政治 变成 سياسىّ 政治的,政治家

صناعة 工业 变成 صناعىّ 工业的,人造的

القاهرة 开罗 变成 القاّهرى 开罗的,开罗人

هندسة 建筑,几何 变成 هّندسى 建筑的,几何的

فاكهة 水果 变成 فاكهىّ 水果的

(2)缺尾名词变成关系名词时,要注意ياء的位置,如果ياء是在第三个字母的位置,将其变为واو,并将前一个字母变成开口符;如果该字母是处在第四个字母的位置,则可能是取消该字母或是将其变为واو,并将前一个字母变为开口符;如果该字母处在第五或第六个字母的位置,则要去掉。如:

الصدَِى 干渴 变为 الصدوى干渴的

العمى 肓人 变为 العموى肓人的

الشجىِ思念的人 变为 الشجوى 思念的

الداعىِّ 号召者 变为 الداعى الداعوى号召的

الرامىِّ 掷者 变为 الراموى الرامى 掷东西的

السامى 高贵的 变为 السامى ٌّ َِّالساموى 高贵的

المهتدَُِْى 得正道者 变为 المهتدى 得正道的

المرُِِْتجى 期望者 变为 المرتجى 期望的

المستقصىَُِْْ 考查者 变为 المستقصى 考查的

(3)如果单词中有带叠音ياء的词的关系名词变化有三种情况,如果这个ياء是在一个字母的后面,则要将第一个ياء还原,将第二个ياء变为واو,并将所还原字母标开口符,如果这个ياء是在两个字母的后面,则要将第一个ياء去掉,将第二个ياء变成واو,并将前一个字母标开口符;如果这个ياء是在三个或更多字母的后面,则要将该ياء去掉。另外如果字母中含有中间是叠音的ياء时,则要去掉其中的一个。如:

حى 活着的 变为 حيوٌََِى 有活力的

طى 折叠 变为 طووى 折叠的

غى 迷惑 变为 غووى 迷惑的

نبى 先知 变为 نبوى 先知的

قصى 远的 变为 قصوى 远的

على 高处 变为 علوى 高处的

مقَْضى 完成的 变为 مقضى 完成的

طيب 好的 变为 طيبى 好的

لين 软的 变为 لينى 软的

(4)فَعيلةَِ形式单词的关系名词形式,如中间的两个字母是相同的或是其中一个是柔弱字母的,变化是只去圆ة,然后按基本规则变化,如果中间是字母是两个不相同的健全字母,则要同时去掉圆ة和中间的ياء,并使中间字母变为开口符。如:

حنيفةََِ 哈奈非 变为 حنفى 哈奈非派的

قَِبيلة 部落 变为 قبلى 部落的

جليلة伟大的事业 变为 جليلى 伟大的

حقيقةَ 事实 变为 حقيقى 事实的

طويلة 僵绳 变为 طويلى 僵绳的

قويمة 伽维马 变为 قويمى 伽维马派的

فعيلةََُْ形式的单词的关系名词,如果中间的字母是相同的,则去掉圆ة后普通关系名词的形式变,若中间字母不是相同的,则要同时去掉圆ة和中间的ياء,再变为关系名词。如下列人名或地名的关系名词:

جهينةََُْ 朱哈奈(部落) 变为 جهنى

ٌَُِّعبيدةََُْ 奥德戴 عبدى

ٌَُِّأميمةََُْ 乌马迈 أميمىٌَُِْ

هََُْريرة 胡莱拉 هَُِْريرى

ٌّعيينةََُْ 欧亚娜 عينى

ٌَُِّنويرةََُْ 努维拉 نورى

(5)三母名词中间字母是齐齿符的,在变为关系名词时中间的齐齿符变为开口符。如:

ملَِك 国王 变为 ملكى 国王的

ابلِِ 骆驼群 变为 ابلى 骆驼群的

(6)合成词在变关系名词时,根据具体情况,有的时候变前面的,有的时候变后面的。

(7)词尾若带有“يةّ”变化时要把“ة”去掉。如:

الماركسية 马克思主义 变成 ماركسىّ 马克思主义的

الاشتراكية 社会主义 变成 اشّتراكى 社会主义的

الرأسمالية 资本主义 变成 رأسماّلى 资本主义的

القومية 民族主义 变成 قّومى 民族主义的

الصهيونية 犹太复国主义 变成 صهيونىّ 犹太复国主义的

العدوانية 侵略主义 变成 عدوانىّ 侵略主义的

(8)词尾若带有“ياء”,变化时也要把“ياء”去掉。如:

جغرافيا 地理 变成 جغرافىّ 地理的,地理学家

كوريا 韩国 变成 كورّى 韩国的,韩国人

البانيا 阿尔巴尼亚 变成 البانىَّْ 阿尔巴尼亚的,阿尔巴尼亚人

رومانياُ 罗马尼亚 变成 رومانىّ 罗马尼亚的,罗马尼亚人

روسيا 俄罗斯 变成 روسىّ 俄罗斯的,俄罗斯人

(9)有些地名变成关系名词时,变化规则比较特殊,需逐个记忆。如:

بيرو 秘鲁 变成 بيرونى أو بيروّّى 秘鲁的,秘鲁人

موسكو 莫斯科 变成 موسكوفىّ أو موسكويىّ莫斯科的,莫斯科人

كونغو 刚果 变成 كونغوّلى 刚果的,刚果人

فنزولايى 委内瑞拉 变成 فنزويلى أو فنزويلانيّّ 委内瑞拉的,委内瑞拉人

آسيا 亚洲 变成 آّسيوى 亚洲的,亚洲人

(10)阿拉伯语中有的字母表面上看只有两个字母,但一般认为是有一个隐含的字母,因此在变关系名词时,应首先恢复隐含的字母。如:

أب 父亲,实际由أبو组成 变成 أبوّى 父亲的,父系的

أخ 兄弟,实际由أخو组成 变成 أخوّى 兄弟般的

يد 手,实际由ىيد组成 变成 يدوّى 手工的

سنة 年,实际由سنو组成 变成 سنوّى 历年的

لغة 语言,实际由لغو组成 变成 لغوّى 语言的,语言学家

(11)关系名词加上“ة”,就变成阴性。如:

ثّورى 革命的,阳性 ثورية 革命的,阴性

شعبىّ 人民的,阳性 شعبية 人民的,阴性

حقيقىّ 真实的,阳性 حقيقية 真实的,阴性

فيتنامىّ 越南的,阳性 فيتنامية 越南的,阴性

جامعىّ 大学的,阳性 جامعية 大学的,阴性

عربىّ 阿拉伯的,阳性 عربية 阿拉伯的,阴性

(12)两个词组合在一直构成一个关系名词,这种类型的关系名词意义固定,不能任意杜撰,需逐个记忆。如:

المذهب الكنفو — منشََْوّى 孔孟之道

الدولُّ الأفر و آسيوية 亚非国家

الحيواناتّ البرمائية 水陆两栖动物

المشاريع الكهرمائية 水电工程

المصانع البتر و كيماوية 石化工厂

上述例子可以看出,两个词结合在一起的关系名词,为了简短,常省略其中的几个字母,但词头一般仍保持完整。

(13)关系名词大多数由单数名词变来,但有一部分关系名词却由复数名词变来,这样的关系名词,也需逐个记忆。如:

أممىَُّ 民族的

عقائدّى 信仰的

شرائعىّ 法律的

صحفىُُّ 记者

خضرَُّى 卖菜的

كتبىُُّ 书商

ساعاّتى 钟表商

معلوماتى 信息的

(14)关系名词主要当形容词用。如:

لقاءّ أخوى 兄弟般的会见

صناعة يدوية 手工业

المذّهب الشرائعى 法家

برنامّج سنوى 年度计划

البناءّ الاشتراكى 社会主义建设

منهاّج سياسى 政治纲领

حركاتّ ثورية 革命运动

但有时关系名词也可以当普通名词用。如:سياسىّ(政治家),ىورثّ(革命者)等。

(15)关系名词变成复数时,一般按照完整阳性复数和完整阴性复数的规则进行。如:

صىيّ —— صينيون 中国的,中国人,阳性

صينيةّ —— صينيات 中国的,中国人,阴性

وطّنى —— وطنيون 爱国的,爱国者,阳性

ثّورى —— ثوريون 革命的,革命者,阳性

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *