主语从句

主语从句在复合句中担任主语,即担任主句谓语的主语。

请比较:

O português é útil. 葡语是有用的。

Estudar português e útil. 学习葡语是有用的。 ( estudar português 是主语)

É útil que estudes português. 你学习葡语是有用的 ( que estudes português 是主语从句)

主语从句通过补充连接词 que 与主句相连,que 在这种场合 仅起连接作用,译成汉语时,que 无意义。

关于主语从句的主句,主要有以下几类:

  1. 大部分由动词 ser 加形容词或起形容词作用的名词( verdade 等)构成短语充当主句,表示见解或情况:

É bom que cheguemos a tempo. 我们准时到达比较好。

É conveniente que cheguemos a tempo. 我们准时到达比较合适。

É importante que cheguemos a tempo. 重要的是我们要准时到达。

É necessário que cheguemos a tempo. 我们必须准时到达。

Foi verdade que chegámos a tempo. 我们准时到达是事实。

2.一部分由表示需要、适宜等见解的不及物动词充当主句, 如convir、importar、parecer 等(即使动词是及物动词,在这些场合也是作为不及物动词运用的):

Convém que cheguemos a tempo. 我们准时到达比较合适。

Importa que cheguemos a tempo. 重要的是我们要准时到达。

Parece que vai chover. 看来要下雨。

3.也可由及物动词加上代词se 充当主句,构成被动语态句:

Conta-se que aquele banco faliu. 传说那个银行破产了。

Dizia-se que ele voltou. 据说他回来了。

不论上面三类中的哪一类充当主句,其动词变位一律为第三 人称单数,因为其主语是整个从句,被视作一个单位,从句动词主语的人称和数与主句动词无关。

如果主句动词所表达的意义是真实的、确实的,从动词用 陈述式;如果主句动词所表达的意义是含糊的、不确定的,或者 表示主观上的判断,从句动词用虚拟式,至于时态,主从句应配合一致:

Foi bom que estudasses portugues. 你(当时)学习葡语是好事。

E bom que estudes português. 你(现在)学习葡语是好事。

Será bom que estudes português. 你学习葡语将是好事。

Será verdade que ele voltará. 他将回来将是事实。

不要把主语从句同无主句(无人称句)以及不定主语句混淆 起来,无主句根本就没有主语;不定主语句的主语是泛指的;而 主语从句的主句是有主语的,这主语就是它的从句,所以才叫主语从句。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *