607 关心与冷漠

 

Care and Indifference关心与冷漠

1. I'm really interested in it. 
我对此真的很感兴趣。

程度可以逐级递进:
I'm very interested in it. 我对此非常感兴趣。
I Interested in it a lot。我对它非常感兴趣。
I have a lot of interest in it. 我对它非常感兴趣。

两人兴趣一致:
Really? Me too. 真的吗?我也是。
That's cool. 那太好了。

2. I care about it a lot. 
我很关心它。

还可以这样表达:
I really care about it. 我真的很关心它。
I care about it very much. 我对它非常关心

这倒令人惊讶了:
You do? That surprises me. 真的吗? 这倒令我惊讶了。

共同关心:
Yeah. I do too. 是啊,我也是。

这不关我的事:
I don't. 我不关心。

3. It's important to me. 
这对我很重要。
以下的表达也很不错:
It's very important to me. 这对我非常重要。
I find it very important。我发现这对我很重要。
It's very important in my life. 这在我的生活中非常重要。

搞不明白了:
Why is it so important?为什么他那么重要?

恭喜终于醒悟了:
That's nice。那太好了。

4. I don't feel strongly about it. 
我对它感觉不怎么强烈。

我可以这样冷漠:
I don't feel strongly about it at all. 我对它感觉一点儿也不强烈。
I don't have strong opinions about it. 我对它没有强烈的看法。

强调一下:
Why not? It's important. 为什么不呢?这很重要的。

不能勉强的事:
To each his own, I guess. 我想各有所好吧。

5. I don't care either way. 
我也不在乎。

还可以这样表达你的不在意:
I don't care about it. 我对它不在意。
I don't really care what happens. 我真的不在意发生的事情。

对方的宽容:
That's understandable. 那是可以理解的。

对方的不理解:
I think you should. 我觉得你应该在意。

♦ understandable adj. 可理解的,能懂的

6. I don't understand why it matters. 
我不明白这为什么重要。
怎么也想不明白:

I don't get why it matters. 我不知道这为什么重要。
Why does it matter? I don't understand it. 这问什么重要?我不明白。
I don't see why it matters so much. 我不明白这为什么如此重要。

因为这是事实:
Because it's really important. 因为这确实重要。

大家都不明白:
Yeah, me neither. 是啊,我也不明白。

Care and Indifferent Conversation 对话

Kevin: Hey, you know that movie I wanted to see?
凯文:嘿,你知道我想看的那部电影吗?

Debra: Yeah. What about it?
黛布拉:知道啊, 怎么了?

Kevin: l wanted to see it on Saturday. That's when it's premiering.
凱文:我想周六去看,那可是首映啊。

Debra: Are you asking me to go with you? 
黛布拉:你是想问我要不要和你一起去吗?

Kevin: Yeah. Do you want to?
凯文:是啊,你想去吗?

Debra: I don't know. I wasn't really interested in that movie.
黛布拉:我不知道。我确实对那部电影不感兴趣。

Kevin: Why not? The original was amazing. I've been so excited for the sequel.
凯文:为什么啊?原剧就非常好,我对续集也非常兴奋。

Debra: Yeah, but the sequels usually suck. 
黛布拉:是啊,但是续集通常很差劲的。

Kevin: The trailer looks really good.
凯文:预告片看起来真的不错。

Debra: I don't know. I guess I'll go it you really want me to.
我不知道,如果你真的想要我去的话,我想我会去的。

Kevin: It's Okay. If you really don't want to go. I'll find someone else.
凯文:好的,如果你真的不想去的话,我只好找其他人了。
Debra: Okay. Sorry, man
黛布拉:好的。对不起啊,哥们儿。

Kevin: Don't worry about it. See you later.
凯文:没事儿,一会儿见。

♦ premiere vi.首演,初次公演
♦ original n. 原著,原剧
♦ sequel  n. 续集,续篇
♦ trailer n. 预告片,宣传片

Leave a Comment