10.4 独立语
句子里的词,有些是实词,成句子的各种成分;有些是虚词,表明句子各个成分之间的关系 。另外有些词和句子里其它的词不发生任何语法上的关系,独立于句子之外,称独立语,主要指感叹语和呼语。感叹语用感叹词或其它含有感叹意义的词来表示;呼语用名词或代词来表示。
Corre, Siao Wang. Te están esperando. 快跑,小王。他们在等着你呢!
Hola! Tu por aqui? 喂!你在这儿?
10.5 简单句和复合句
只包含一个主谓结构的句子,称为简单句。
Las ciencias naturales de nuestra era se aplican a la produccien en una escala y con una rapidez sin precedentes.
当代的自然科学正以空前规模和速度应用于生产。
由两个或两个以上简单句组成的句子,称为复合句。
Estaba poniéndose el sol detrás de las montañas y las revestía de una especie da aureola luminosa, que contrastaba peregrinamente con sus puntos oscuros.
太阳正在山背后落下去,群山披上灿烂的光圈,和它们的阴暗部分形成鲜明的对比。
Habia Llovido la vispera toda la noche y el cielo amanecía entoldado de blancas nubes.
前一天晚上下了一整夜雨,黎明时天上盖了一层白云。
两个以上主语有一个动词组成的句子应认为简单句,并列的主语是同等成分,所以动词通常和它们的总体一致。由一个主语和两个或两个以上动同组成的句子,一般可以认为复合句,并列的动词虽然也可以认为同等成分,但考虑到西班牙语主语经常省略,动词本身就包含了主语,因而一个动词常常表达一个完整的思想;特别是当各个动词带有它自己的各种补语时,更应该认为复合句。
Durante el intermedio, charlamos y fumamos en el pasillo.
幕間休息时,我们在过道里聊天、抽烟。