Spanish

形容词在句子里的职能

3.5 形容词在句子里的职能  3.5.1 形容词做名词补语和表语  形容词的基本作用是修饰名词,因此它在句子里的主要职能是直接伴同名词,做名词的补语,或做句子的表语,和联系动词共同构成名词谓语。  1)名词补语:  El Presidente vivirá siempre en nuestro corazón.   这位总统永远活在我们心中,  2)表语:  Son imperecederas las grandes hazañas que realizó el Presidente Lincoln  林肯总统立下的丰功伟绩是永存的。  3.5.2 形容词做双重补语  形容词在状态动词句里做双重补语。  Los jóvenes vivimos felices.   我们青年生活得很幸福。  Las golondrinas cruzaban veloces a través del patio.  燕子轻捷地穿过庭院。  在上面这些句子,形容词一方面说明主语,一方面又起副作用,同时具有完况补语和老话的双重性质,所以称为双重补语 (complemento mixto).  3.5.3 形容词在及物句里可以做直接补语的说明语(predicado del complemento directo).   Encontré el libro muy interesante …

形容词在句子里的职能 Read More »

数词

3.4 数词  3.4.1 概数词(Adjetivo numeral impreciso)  对数量的说明可以是模糊的也可以是准确具体的。表示模糊数量概念的词叫做概数词。如:todo el pueblo, muchos problemas, poca gente, bastante agua, algun objeto, más tiempo等等。其实,这些词都可以归于不定形容词之列。  4. 2基数词(Adjetivo numeral cardinal) 即自然数。如: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho,nueve, diez, ciento, mil, diez mil等。  11 once 12 doce 13 trece 14 catorce 15 quince 16 dieciséis 17 diecisiete 18 dieciocho 19 diecinueve 100 ciento 101 ciento uno 102 ciento dos 200 doscientos  20 veinte 21 …

数词 Read More »

限定形容词

3.3 限定形容词    3.3.1 指示形容词  3.3.1.1 指示形容词指出事物并表明它距离说话人和听话人的远近。  指示形容词性、数的变化  单数  复数  阳性  阴性  阳性  阴性  Este 这个 Ese 那个 Aquel 那个  Esta Esa Aquella   Estos 这些 Esos 那些 Aquellos 那些  Estas Esas Aquellas   1)este (Esta, estos, Estas)表示靠近说话人;ese (esa, estos, esas) 表示靠近听话人; aquel (aquella, aquellos,aquellas)表示距虽说话人和听话人都很远。  este libro que tengo aqui 我这儿的这本书  ese libro que usted tienene您拥有的那本书  aquel libro que mi tio tiene 我叔父有的那本书  2)由此引申, este 指说话人谈过的事, …

限定形容词 Read More »

性质形容词的性、数变化

3.2 性质形容词的性、数变化  3.2.1 形容词阳性形式和阴性形式的词尾变化规则  1)很多形容词阳性形式是以o结尼的,在构成阴性形式时把o变为a  Alto(高的)—— alta  sano(健康的)—— sana  laborioso (勤劳的)—— laboriosa  justo (正义的)—— justa  2)以a, e, i, I, n(-an, -on 除外),r (-or 除外)等字母结尾的形容词,构成阴性时词尾不变化agricola(农业的), Verde(绿的), baladi(琐碎的,不足道的), facil(容易的), comun (共同的),familiar (熟悉的), cortes(有礼貌的), feliz( 幸 福的)。  但以辅音结尾的国籍形容词有性的变化,构成阴性时在词尾加 a,如:  albanes (阿尔巴尼亚的) – albanesa  español (西班牙的) — española  3) 以-an, -on, -or 结尾的形容词,构成阴性时在词尾加a。  holgazán (懒惰的)—— holgazana  guason(诙谐的)—— guasona  racionalizador (合理化的)—— …

性质形容词的性、数变化 Read More »

形容词分类

3.1 形容词分类  形容词 (adjetivos)  性质形容词 (calificativos)      限定形容词 (determinativos)  指示形容词 (demostrativos) 物主形容词 (posesivos) 疑问形容词 (interrogativos) 不定形容词 (indefinidos)    数字 (numerales)  基数词 (cardinales) 序数词  ordinales) 倍数词 (multiplicativos)  分数词 (partitivos)  性质形容词用来描写、说明名词的性质,特征,基本上是回答问题 como?的,如:Valiente (勇敢的),grande(伟大的), rojo (红色的), brillante(光辉的)等。绝大多数形容词都属于这一类。通常提到形容词时,主要指性质形容词。  限定形容词确定名词的范围,表明各种各样的关系,如:指示形容词este (那个), ese(部个), aquel (那个),表示地点、位置;物主形容词mi (我的),tu(你的), suyo (他的),nuestro (我们的)等,表明物主关系。关系词 cuyo 就其性质和作用而言,实际上也是形容词,但一般列入关系代词。

形容词

第三章 形容词  3.1 形容词分类  3.2 性质形容词的性、数变化  3.3 限定形容词  3.4 数词 3.5 形容词在句子里的职能 

中性冠词的用法

2.8 中性冠词的用法   1)与形容词结合构成名词  2)与形容词或副词+ que 连用表示夸张意义  No me imaginaba lo hermosa que es esta ciudad.  我当时想象不出这座城市有多美。  Deberás perdonarle por lo mucho que ha sufrido.  他吃尽了苦头,你应该原谅他。  如果 que 前而是 mucho, 则mucho 可以省去,而lo que  仍含有“多么”之意。  No sabes lo que lo siento. (你不知道我对此感到多么  遗憾。)  3) 用在由 de 构成的短语前,表示“有关事”。  Me conto lo de ayer.  他把昨天的事告诉了我。 

专有名词前冠词的用法

2.7 专有名词前冠词的用法  1) 人名前有形容词加定冠词  la hermosa Dulcinea(美丽的杜尔西内姬)。  2) 在乡村民间口语中,人名前常加定冠词  el Anselmo, la Beatriz  3) 在有名望的妇女姓氏前,特别是有名的女艺术家、女作家姓氏前加定冠词  la Avellaneda, la Guerreno, la Pompadour, Bazan  4) 在古代意大利艺术家和作家的姓氏前常加定冠词  El Ariosto, el Tasso  5) 在法律用语中,犯人名字前加定冠词  El Juan Gomex dijo…(犯人胡安、戈麦斯说…)  6) 有时在人名前加上定冠词表示轻蔑的意思  El Martinez vino (那个马丁内斯已来到…)  7) 作家名字前或(著名作品的)主人公名字前加上冠词用来表示作品。  Le he prestado el García Lorca que acaban de publicar.  (我把刚出版的加西亚,洛尔卡的作品借给了他。)  8) 复数定冠词用在姓氏前,表示“一家”或同姓家族的意思。  …

专有名词前冠词的用法 Read More »

冠词用作名词

2.6 冠词用作词  1) 代表前面提到过的名词  与形容词连用 El animal tiene las patas traseras más largas que las delanteras.   动物的后腿比前腿长。  与形容词词组连用 El dormitorio de los niños comunica con el de los padres.  孩子的卧室与父母的卧室相通。  与形容词副句连用 Le han ofrecido un piso nuevo a cambio del que ocupa.  他们给他在我房调换他现在住的。  2) 代表“之一”(这里 uno 或uia 本身就是代词)  El escuchar música es una de mis …

冠词用作名词 Read More »

不用冠词的几种情况

2.5 不用冠词的几种情况  1) 在表示事物部份概念的名词前  Hemos comido pescado.   我们吃了鱼。  Aqui no hay niños.   这里没有孩子。  Ten panciencia.  请你耐心点。  2) 在与 de 连用表示材料的名词前  un puente de hormigón (混凝土桥)  Una caja de carton (纸板箱)  tres tazas de porcelana(三只瓷杯)  3) 在量词后面的名词前  un kilo de patatas (一公斤土豆)  una docena de huevos(一打鸡蛋)  un grupo de aviones (一群飞机)  un pedazo de pan (一块面包)  …

不用冠词的几种情况 Read More »