形容词型物主代词的位置 adjetivo possessivo colocação do pronome
- 形容词型物主代词一般出现在名词前面,与定冠词连用:
os meus livros 我的书
a minha família 我的家庭
在巴西,在这种场合习惯省略定冠词:
Dona Flor e seus dois maridos
《芙洛尔夫人和她的两个丈夫》
- 当名词带有不定冠词时,物主代词可以出现在名词的前面或后面:
um meu amigo 或 um amigo meu 我的一位朋友
3. 当名词带有指示代词时,物主代词可以出现在名词的前面或后面:
este teu erro 或 este erro teu 你的这个错误
- 当名词带有不定代词时,物主代词往往出现在名词后面:
alguns amigos meus (= alguns dos meus amigos)
我的一些朋友
5. 当名词带有数词时,物主代词可以放在名词后面,不用定冠词:
dois irmãos meus 我的两个兄弟
或者放在名词前面,用定冠词:
os meus dois irmãos 我的两兄弟
6. 在下列场合,物主代词可以出现在名词后面:
1)当名词没有带任何限定词(冠词、指示代词等)时:
Gosto de ouvir criticas tuas.
我喜欢听取你的批评意见。
Isso será apenas impressão minha?
这难道仅仅是我的印象吗?
2)为了表示强调,请比较:
És minka filha! 你是我的女儿!
És filha minha! 你可是我的女儿!
3)为了进行比较:
És meu único desejo. 你是我唯一的希望。
Ah! fosse o desejo teu! 哦!但愿这希望是你的!
- 对于有些抽象名词,物主代词放其前、后的意义不同:
Aguardamos notícias tuas (= noticias sobre ti).
我们等待着你的消息(关于你的消息)。
Aguardamos as tuas noticias (= noticias que envias).
我们等待着你的消息(你谈的消息)。
Tenho piedade sua (- piedade de você).
我可怜你。
Sensibilizou-me a sua piedade (=piedade que você tem).
你的怜悯心使我感动。