- 4. 名词的性
英语的名词一般不分阴阳性。所以大多数英语名词没有性的区别,只有一个共同的形式,例如:Artist 艺术家,doctor 医生,professor 教授, scholar 学者,reader 读者,debtor 债务人, buyer买主, person 人,pianist 钢琴家等。 有部分名词可以分阴性或阳性,表示男人或雄性动物的名词属于阳性,表示女人或雌性动物的名词属于阴性。不过英语名词只有词汇意义上的性,而没有语法形式上的性。
表示人的性:
阳性: 男人、男孩(英语里代词为he/they)
阴性: 女人、女孩(英语里代词为she/they)
中性:不知性别的婴儿或者小孩kid, child, infant(英语里代词为it/they)
4.1 名词阴、阳性不同的形式:直接可以判断阴性和阳性的名词
1)阴阳性名词形式各自不同
(a) boy / girl father/ mother gentleman/ lady husband/ wife king/queen uncle/aunt nephew/ niece footman/ maid
2)阳性名词词尾变化表示阴性名词
steward/ stewardess hunter/ huntress emperor/ empress bride/bridegroom
3)用man, woman来区分阴阳性
policeman/policewoman salesman/saleswoman businessman/ businesswoman
4.2 名词阴、阳性相同的形式
1)表示两性的通用词,没有性别的倾向性(有的书会称为“通性词”)
baby child infant teenager parent person spouse cousin
2)表示职业的大多数名词阴、阳性形式相同
artist journalist teacher writer doctor dancer lawyer tailor
但是从词语的结构或者表达上,其实不少暗含着“阳性”的意味(er, or,):基于历史和社会的原因,旧时的从业者鲜有女性(除了model/nurse/typist等几个少数职业普遍认为工作者是女性),所以在需要强调或者特别说明的时候,在职业的名词前面加上性别的指示。
woman judge, male nurse, female soldier. etc
近年来,为了消除性别歧视影响或者是模糊性别因素,有时候用-person 来代替:salesperson, spokesperson;或者用普遍性的名词来代表两性:fire fighter, business people,尽量减少用-man 或者-ess的词。
几个特例:
actor/ actress hero/ heroine waiter/ waitress