让步状语从句

在复合句中由让步连接词引出,表示执行主动作时遇到的一种实际或可能存在的障碍,或表示退一步着想的意思:

Embora tenha cometido um erro grave, ele não foi castigado.

尽管他犯了一个严重的错误,却没有受到惩罚。

Ainda que corramos, não chegaremos a tempo.

即使我们地著去,也不能准时到达。

让步状语从句有三种简略形式:

1.不定式简略从句,一般用apesar de引出从句:

Encontrei tempo para estudar portugués, apesar de estar muito ocupado.

虽然我很忙,还是抽出了时间学习葡萄牙语。

2. 副动词简略从句,一般用embora 或 mesmo引出从句:

Embora vendendo tudo, ele não conseguiu o dinheiro necessário.

尽管他把一切都卖了,还是没有读到所需的钱。

Mesmo cometendo erros graves, não será castigado.

即使犯了严重的错误,他也不会受罚。

3.分词简略让步从句,一般用embora或 mesmo 引出从句:

Embora gravemente constipado, continuou a estudar. 尽管得了重感留,他还是继续学习。

Mesmo afastado do poder, continua influente. (他)虽然不再掌权,影响仍然很大。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *