- 4. 副词在句中的作用
4.1 作状语
La France des réseaux, de l’internet, des technologies de l’information et de la communication, a bel et bien rejoint le peloton de tête international.
法国的网络、互联网、信息和传播技术的确已经赶上国际先进水平。
亚马逊畅销品目录
- Amazon Devices & Accessories 设备与配件
- Appliances 电器
- Audible Books & Originals 有声读物和原创作品
- Automotive 汽车
- Baby 婴儿用品
- Beauty & Personal Care 美容与个人护理
- Books 书籍
- Camera & Photo Products 相机和摄影产品
- CDs & Vinyl CD 和黑胶唱片
- Cell Phones & Accessories 手机及配件
- Clothing, Shoes & Jewelry 服装、鞋子和珠宝
- Computers & Accessories 电脑及配件
- Electronics 电子产品
- Entertainment Collectibles 娱乐收藏品
Un homme trés pauvre 一个很穷的人
Elle ne vient pas certainemént. 她不一定来。
4.2 作表语
Le peuple est debout. 人民站起来了。
Avez-vous mis le chéque dans l’enveloppe? – Qui, il est dedans.
您把支票放在信封里了吗?是的,在里面了。
4.3 作主语,名词补语
Beaucoup d’employés sont sensibles à cette augmentation.
许多职员对这次加薪很注意。
Il n’avait plus l’enthousiasme de jadis.
他没有昔日的那种热情了。
La compétition d’hier soir a révélé un gagnant don’t la victoire a surpris tout le monde.
昨晚的比赛爆出了大冷门。
4.4 修饰整个句子
Maintenant, tout va bien chez nous. 现在,我们家中一切都好。
Je devais donc demander par fax à Monsieur Wang s’il avait bien reçu le tarif. Heureusement, Françoise Vittel avait commencé à m’apprendre à rédiger des fax.
我得用传真问王先生,他是否已经收到了报价表。 幸好佛朗索瓦教过我如何写传真。