分词式

分词式作为没有变位的语式之一,包含现在分词和过去分词两种。现在分词的用途较少,主要在书面语言充当名词、代词的作用。而过去分词表达简洁,用途广泛,除了为大家所熟悉的表达时间先后的功能,还能构成原因、让步、条件从句等。

现在分词
构成:三组动词are-ere–ire,分别去掉词尾,加上ante–ente–ente,例如
Tornare-tornante, vivere- vivente, uscire-uscente
注意,有少量动词的现在分词不规则,如: fare-facente, dire-dicente, bere-bevente, tradurre-traducente, trarre- traente, porre-ponente, dormire- dormiente, venire-veniente,ubbidire – ubbidiente

用法
1. 现在分词作名词使用
如:
Insegnante教师,comandante指令员, facente 佣人,cantante歌唱家,partecipante参加者


2. 现在分词作形容词使用
如:
Potente有权力的,divertente有趣的,brillante发亮的,attraente有吸引力的,dolente痛苦的


3. 现在分词构成定语从句,其主语是它所限定的名词或代词,
如:
I signori partecipante alla riunione non dovrebbero andarsene prima che essa finisca.会议结束前与会者不应离去。

过去分词
构成:
 
三组动词are-ere–ire,分别去掉词尾,依次加上ato–uto–ito.
amare-amato, contenere-contenuto, sentire-sentito
需注意动词的过去分词是否是不规则的~

在直陈式近过去时的学习时,我们知道“助动词+过去分词“可以构成各种复合时态,想必大家已经熟记过去分词变位以及不规则过去分词啦~这些我们不再赘述,一起来看看其他的用法吧!

不同于现在分词的“主动”、“同时进行”的含义,过去分词常常带有“被动”和“先于主句动词”的意味。
1. 过去分词作名词使用
如:
L’accusato era innocente.
被告是无辜的。

Il nuovo arrivato è molto simpatico.
那个新来的很讨人喜欢。

2. 过去分词作形容词使用
如:
Innamorato恋爱的,disperato沮丧的,partito离去的,incantato出神的

3. 过去分词构成时间从句,表示先于主句事件发生的动作,
如:
Mangiato e bevuto abbondantemente, lui si mise in portrona per dormire.
吃饱喝足后,他陷在沙发上睡起觉来。

Salutati gli amici , Sergio se n’è andato.
与朋友道别后,Sergio就走了。

4. 过去分词构成定语从句
如:La ragazza morsa da un serpente ora sta bene = la ragazza che era stata morsa da un serpente ora sta bene. 
那个被蛇咬伤的女孩现在恢复了。

5. 过去分词构成原因从句
如:
Protetta sempre dai genitori(poiché è ptotetta sempre dai genitori), questa bambina non riuscirà mai a combinare niente da sola.
总是被父母护着,这个小女孩自己什么都做不成。

6. 过去分词构成让步从句
如:
Seppure rimproverato dall’insegnante, lo studente rimase impassibile. = Seppure fosse stato rimproverato dall’insegnante, lo studente rimase impassibile.
即使被老师责备,学生仍然无动于衷。

7. 过去分词构成条件或假设从句
如:
Se allontanatici dalla patria, ne sentiremmo sicuramente la nostalgia.
若远离祖国,我们必定会有怀乡之感。

关于各类从句中过去分词的性数变化,有下列的规律:
对于不及物动词,
(1)以avere为助动词的不及物动词,过去分词性数不变,
如:
Dormito poco ieri, ora si sente stanca.
昨天睡得很少,现在她感觉很乏力。

(2)以essre为助动词的不及物动词(动向动词,自反动词)
— 当从句中没有独立的主语时,过去分词随主句主语变化,
如:
Arrivata alla stazione in ritardo, lei ha perso il treno.
由于到车站太晚,她误了火车。

— 当从句中有独立的主语时,过去分词随独立主语变化,
如:
Partita la mamma, la ragazza si sente molto libera a casa.
妈妈出门了(partita),女孩在家感到非常自由。

对于及物动词,
(1)及物动词过去分词+直接宾语,则随直接宾语进行性数变化,
如:
Luca, finiti i compiti, è uscito di casa.
Luca做完了作业,就出门了。

(2)表示被动意义的过去分词,随动作的承受者进行性数变化,
如:
Persuasa dal suo amico, anche lei ha deciso di andare al cinema.
被朋友说服后,她也决定去看电影。

(3)当从句中的及物动词为绝对用法,(即:及物动词后没有使用直接宾语),过去分词性数不变化,
如:
Mangiato abbondantemente, lei si sente molto felice.
美餐一顿后,她感觉超幸福。

Leave a Comment