4.9 代词在句子里的职能
代词是代替名词的,在句子里可以和名词 一样担任下列各种职能:
1)主语。
Nosotros somos estudiantes de la Universidad de Pekín.
我们是北京大学的学生。
2)表语。
Eso no es nada para nosotros. 这对我们算不了一回事。
El escritor de este artículo es usted, verdad? 这篇文章的作者就是您,对不对?
3) 直接补语
Estas son las experiencias fundamentales. Debemos estudiarlas a conciencia.
这些就是根本经验。我们必须认真学习。
4) 间接补语。
Escribale lo que guste. Que me importa a mi?
您爱给他写什么就写什么。 这那我有么什关系?
Que peso me quitas de encima! Te estoy muy agradecido.
你去我心上多重的负担!我很感激你。
5) 景况补语
Siempre piensa en otros, y nunca en si mismo
他总是想着別人,从来不想到自己。
No se preocupe usted por nosotros.
您别为我们担心。
6) 名词术语
No hemos recibido noticia de eso.
我们没有接到关于那件事的消息。
Alguien me dio una Carta para ti.
有人交给我一封写给你的信。
7) 形容词补语
Veo que es siempre afable contigo.
我看到他对你总是和蔼的。
Está muy contento de eso.
他为此很高兴。
此外,代词和名词一样,也可以做独立语
1) 呼语
Oye, tú, qué es esto? 你听着,这是怎么回事?
¡Párense. ustedes! 你们请停下来!
2) 感叹补语。
Ay de mi, que tonta soy!
哎呀,我多傻!
Ay de aquellos que lo hayan echado en olvido!
把这件事忘记了的人可该倒霉了!
关系代词和其他单词不同,其唯一职能就是代替先行词,起主句和副句之间的联系作用,不能担任主句的句子成分,但在它引述的形容词副句里却可以作主语、直接补语、间接补语、景况补语。
Alli encontre a la medica, quien acaba de regresar de sus visitas.
(主语)我在那里遇到医生,她刚刚出诊回来。
Muestrame el diccionario que compraste ayer.
(直接补语)把你昨天买的字典给我看看。
En el traspatio vimos un pajar, sobre el cual dormis tranquilamente el niño.
(景况补语)在后院我们看见一个稻草堆,这孩子正躺在上面安静地睡着。