…う/ようとする、…わけにはいかない、…と(は)比べものにならない、…ように、…より(も)
76. …う/ようとする 接动词推量形后,表示(第一人称的)愿望或企图。意为“想要…”、“企图要…”。 例: 日本へ留学に行こうとしています。/ 想要去日本留学。 あの子(こ)は花をとろうとしているようです。/ 那孩子似乎想要摘花。 77. …わけにはいかない 接动词终止形后,表示受客观条件限制而不能做的事情。意为“不能…”。 例: 猫だから,話すわけにはいきません。/ 因为是一只猫,自然不能说话了。 病院で,カラオケで歌うわけにはいきません。/ 在医院里自然不能唱卡拉OK了。 78. …と(は)比べものにならない 接体言后,意为“与…无法相提并论”。 例: 日本語といえば,李さんとは比べものになりませんね。/ 提起日语,没法和小李相比(不是小李的对手)。 子どもですから,大人(おとな)とは比べものにならないでしょう。/ 因为还是孩子,所以无法与大人相提并论吧。 79. …ように 「ように」接在动词后,可以表示某种目的,类似于「ために」,意为“为了…”。 例: 風邪を引かないように気を付けなさい。/ 请留意别感冒(=>为了不感冒,请多加小心)。 間に合うように早く出かけました。/ 为了不迟到,早早出了门。 80. …より(も) 「より(も)」接用言连体形或体言之后,表示某种建议,意为“与其…不如…”。 例: くすりを飲むより(も),ゆっくり休んだほうがいいです。/ 与其吃药,不如好好休息一下。 タクシーよりも地下鉄(ちかてつ)で行きなさい。/ 与其坐出租车,不如乘地铁去。