Trouble 旅途遇到麻烦 1. I have some bad news. 我有些不好都消息。 旅途遇到麻烦的事: I got some bad news. 我有些不好的消息。 I have something bad to tell you. 我有些不好的事情要告诉你。 怎么了: What is it? 是什么? Oh crap. What happened?哦,天哪,发生什么事了? 2. I think we lost track of someone. 我觉得我们有人走丢了。(我觉得有人和我们走散了。) 旅途中有人走丟了; I thank we lost someone. 我想我们丢了一个人。 I'm pretty sure someone got lost. 我非常肯定有人走丢了。 We should call them. I think they're lost. 我们应该给他们打个电话,我想他们是迷路了。 那还楞着干什么,赶紧找啊: Let's try calling them. 咱们给他们打电话吧。 Let's go to find them. 咱们去找他们吧。 ♦ track n. 行踪,足迹
3. My car ran out of gas. 我的车没油了。 旅行途中车没油熄火也是让人头疼的事: I just ran out of gas. 汽油刚用完了。 My car just stopped. It's out of gas. 我的车刚停了,没油了。 My car is out of gas and won't start. 我的车没油了,发动不起来了。 那只能请求别人帮助了: Crap. We should set up flares。糟糕,我们应该打开闪光灯。 Let's flag someone for help. " 咱们打旗号叫人来帮我们吧。 ♦ flare n. 闪光信号,照明灯 ♦ flag 打旗号表示,打旗号使(车子等)停下 4. I don't remember where we parked the car. 我不记得我们把车停哪儿了。 自驾游的麻烦比较多: I don't know where we parked my car. 我不知道我们把车停哪儿了。 Do you remember where we parked? This parking garage is so big and I forget. 你还记得我们把车停哪儿了吗?这停车场太大了,我忘了。 I forget where we parked the car, and this parking garage is huge. 我忘了我们把车停哪儿了,这停车场太大了。 那可真麻烦了: Crap. I don't remember either. 糟糕,我也不记得了。 有我呢,别担心: I remember, don't worry. 我记得,别担心。 ♦ parking garage 停车场 5. I just fell. I think my ankle is sprained. 我刚摔倒了,我想我把脚踝给扭伤了。 旅行途中摔倒: I just injured myself by falling. 我刚摔倒了,把自己弄伤了。 I just feel. I think i'm injured. 我刚摔倒了,我想我受伤了。 I'm injured. My ankle feels sprained. 我受伤了,我感觉我的脚踝受伤了。
自备急救: Have a first aid kit. 我有急救药箱。 严重的话就去医院吧: Let's get you to the doctor. 我们带你去看医生吧。 I'll drive you to the hospital. 我开车送你去医院吧。 ♦ ankle n. 脚踝 ♦ sprain vt. 扭,扭伤 first aid kit 急救药箱 6. I lost my wallet. 我钱包丢了。 钱包丢了没钱了: I can't find my wallet. 我找不到钱包了。 还有其他的印象吗: Where did you last use it? 你最后一次用钱包是在哪里? Do you have any idea where it is? 放在哪里了你有印象吗? 7. My cell phone just died and I forgot my charger. 我手机关机了,我忘带充电器了。 旅行途中手机关机可就失去联系了: I forgot my phone charger and it just died. 我忘记带充电器了,手机关机了。 I don't think I brought my cell phone charger, and it's dead. 我想我没带充电器,手机关机了。 那就用我的吧: You can use my phone for now. 你暂时可以用我的手机。 不是吧,怎么不准备齐全呢: : That sucks, man. 那太糟 了,伙计。 ♦ charger n. 充电器 8. I'm sorry, I'll try to fix things. I don't want to ruin our vacation. 对不起,我会尽力搞定一切的,我不想破坏我们的假期。 不要因为我而破坏了假期的气氛; I hope I didn't ruin our vacation. I'll try and fix things. 我希望我没有破坏咱们的假期,我会尽力搞定一切的。
I'm going to try and fix things, so I don't ruin our vacation. 我会尽力搞定一切的,所以我不会破坏咱们的假期的。 别担心,这样的事多了去了: Don't worry about it, man. It happens. 不要为此担心,伙计。这种事太多了。 You didn't ruin our Vacation. It's okay. 你没有破坏咱们的假期,没事的。 ♦ It happens. 这种事太多了,有时候就是这样的。 Trouble Conversation 对话 Steve: I have some bad news, man. 斯蒂夫:我有些坏消息,伙计。 Kevin: What happened? 凯文:发生什么事了? Steve: My car just broke down. 史蒂夫:我的车坏了。 Kevin: What happened to it? 凯文:怎么了? Steve: It overheated and stopped running. I need to get the radiator fixed. 斯蒂夫:过热熄火了,这散热器拿去修一下。 Kevin: That's terrible. How much is this going to cost? 凯文:那太糟糕了。那要花多少钱啊? Steve: Either several hundred dollars, or I have to buy a new car altogether. 史蒂夫:或者花几百美元,或者我得买整个一辆新车。 Kevin: Why would you have to buy a new car? Can't they fix it? 你为什么得买辆新车呢?他们不能修理吗? Steve: They're not sure. Either way we don't have a way to get home for a few days. 斯蒂夫:不一定。总之我们得花几天的时间才能到家了。 Kevin: I'll call around some cheap motels and see if we can get a room there... 凯文:我打电话问问一些便宜的汽车旅馆,看能不能在那 里订到一个房间………
Steve: Yeah. Sorry, man. 史蒂夫:好的。对不起,伙计。 Kevin: It happens. 凯文:这种事太多了。 ♦ overheat vi. 过热 ♦ radiator n. (汽车等的)散热器,冷却器 ♦ motel n. 汽车旅馆