304 一日三餐

Meals 一日三餐

1. I'm hungry. What's for dinner?
我饿了,晚餐吃什么?

还可以用 have 这个万能动词来表达:
What are we having tonight?我们今晚吃什么?

充满爱意的回答:
I'm whipping up some of your favorites. 我在做你最喜欢吃的东西。

不浪费, 要节俭:
We're just having leftovers. 我们就吃点剩饭菜。

今天妈妈不在家:
We just ordered a pizza, since your mom had to pick up your brother from Soccer practice. 我就订了份比萨,因为你妈妈去接你那参加足球训练的弟弟了。

对于挑食浪费的孩子;
Sorry bud, you'll have to scavenge tonight. 抱歉,孩子,今晚你得吃剩饭菜了。

♦ whip up 快速准备(非正式用法)
♦ leftover n. 吃剩的饭菜(常用复数)
♦ soccer practice 足球训练
♦ scavenge vi. 清除污物(或垃圾)

2. Do you need any help with dinner? 
你需要帮忙准备晚餐吗?

还可以这样随便问问:
Got anything for me to do? 有什么事情要我做吗?

你这样问正中下怀了:
Aw, thanks. Can you peel the potatoes? 啊,谢谢。你能把这些土豆削了皮吗?
Can you gather the ingredients for me?你能帮我调一下调料吗?
Sure, wash the vegetables for me. 好的,帮我把蔬菜洗了吧。

当然,也许真的不需要帮忙了:
It's okay! You don't have to help. 没关系,不需要帮忙。

♦ ingredient  n. (烹调的) 原料

3. When are we eating?
我们什么时候吃饭?

饿了的人还可以说:
Are we eating Soon? 我们一会儿就吃饭吗?

告知具体时间:
It'll be about an hour. 大约一小时吧。
In about five more minutes. 再有5分钟吧。

4. How long will it take for dinner to be ready?
晚餐需要多长时间准备好?

还可以简单一点说:
How soon can you get it ready? 还要多久才能做好呀?

通常的回答:
It's almost ready. 差不多准备好了。

5. I'll set the table. 
我来摆餐桌。

带有一点不满的说法:
Should I set the table yet? 还该我来摆餐具吗?

对于你的帮忙表示感谢:
Alright, thank you. 好的,谢谢你。
对你不满的回应:
Yeah, set the table please. Dinner will be ready in a bit. 是的,摆餐具吧。晚餐一会儿就准备好了。

♦ set the table 摆餐具

6. Should I say grace tonight?
今晚上该我做饭前祷告吗?

如果不确定还可以继续询问:
Who’s saying grace? 谁做饭前祷告?

也可以自告奋勇:
I’ll say grace. 我来做饭前祷告。

针对你的询问作答;
Could you please do it? 你做行吗?

或者你的家人会安排其他人做:
It’s okay. Your brother can say grace tonight. He hasn’t in a while. 没事,今晚上你兄弟做饭前祷告。他好一阵子没做了。

♦ Say grace 饭前祷告

7. Can you pass the salt, please?
你能把盐递给我吗?

或者还可以说:
Hey, can I Have the salt? 嘿,把盐给我吧?

回答可以说:
There you go. 给你。
Here. 给。

8. I’m stuffed. Thanks for making dinner, mom.
我吃饱了,谢谢你做的晚餐,妈妈。

吃饱了,还可以说:
I’m full. That was really good. 我吃饱了,真的很不错。

对于你的赞美,对方也会高兴的:
Thanks hon (short for honey”). I’m glad you liked it. 谢谢你,宝贝,我很高兴你喜欢。

如果你还需要:
There’s plenty left in case you want seconds! 如果你还要的话这还有很多剩下的。
♦ stuffed 吃饱了的

Eating Conversation 对话

Mom: Kevin, could you please say grace?
妈妈:凯文,你能做饭前祷告吗?
Kevin: Alright. haven’t in a while so l might mess up.
凯文:好的……我有好一阵子没做了, 我可能会搞糟的。
Mom: Don’t try to weasel your way out of it. Your brother did it last night.
妈妈:别想着逃避,你弟弟昨天晚上做了。
Kevin: Okay Okay. Thank you God for giving us this food and keeping us healthy.
凯文: 好的,好的。感谢上帝, 赐予我们食物, 让我们保持健康。

Family: Amen.
家人:阿门。

Dad: Good, I’m just gonna dig in.
爸爸:好了,我要开始吃…..
Mom: Don’t eat all the steak like last time!
妈妈:别像上次那样把牛排都吃完了!
Kevin: (joking) With the way dad eats, the rest of us will starve.
凯文:(开玩笑地说)在爸爸这种吃法下, 我们大家就得挨饿了。

Dad: (laughs) Hey, just be glad your mother is a good cook!

爸爸:(笑) 嘿, 这是因为你妈妈是个好厨师。
Mom: Thank you, dear. But still leave some for the rest of us!
妈妈:谢谢你,亲爱的,但还是给我们大家留点儿吧!

Dad: Fine, I won’t have too much.

爸爸:好的,我不会吃太多的。

♦ mess up 搞槽, 陷入困境
♦ weasel vi. 述过, 推诿
dig in 开始做 (非正式用法)

Leave a Comment