前置词的用法
前置词所能表示的连接关系主要有时间、原因、目的、方式 ,通常每一个前置词都可以表示几种关系。
1 前量词 a
1.表示运动,意“到”、“向”、“去”:
Vou a Lisboa 我去里斯本。
Dirijo-me à porta. 我向门口走去。
de mal a pior 每况愈下
2.表示地点、距离、方位,意“在地方”:
Espero-te à porta. 我在门口等你。
Estávamos a norte da cidade. (当时)我们在城北。
Lisboa fica a 200 km daqui. 里斯本离这儿二百公里。
3.表示目的:
Ele ajuda-me a aprender português. 他帮助我学习葡文。
Ele correu a salvar-me. 他跑过来救我。
4.表示对象:
Boas-vindas aos amigos estrangeiros. 欢迎外国朋友。
Amor à Pátria, ao povo e à colectividade. 热爱祖国、热爱人民,热爱集体。
在动词后面,通常引出间接宾语:
Dei um livro ao Paulo. 我给了保罗一本书,
- 表示时间,意“在时”
Ele partiu às duas. 他两点钟出发了。
Daqui a dias termino o trabalho. 几天后我就完工。
Ele nasceu a 30 de Maio de 1989、他生于1989年5月30日。
- 表示方式,方法,用具:
Vamos a pé. 我们步行去。
Tudo foi feito à mão. 一切都是手工做的。
Gosto de pescar à linha. 我喜欢钓鱼。
Ele está a escrever a lápis. 他在用铅笔写字.
Querem comer à chinesa ou à ocidental? 你们要吃中餐还是西餐?
7.表示价格:
Venderam a dois mil escudos o quilo. 按每公斤两千葡盾出售。
8 表示比例,比较:
O jogo foi empatado com 2 a 2. 比賽以二比二打成平局。
9 表示暴露在某物之下:
secar a roupa ao sol 晒衣服
secar a carne ao vento 把肉风干
ler à luz da vela 在 光下看书
10.构成各种短语:
A água caiu gota a gota. 水一滴一滴地往下掉。
Ele está a falar. 他正在说话。
A pedido dele dei algumas aulas à sua filha. 应他的请求,我給他女儿上了一些课。
11.在论及空间和时间的间隔、距离时,起点用de 表示,终点用a表示:
de Coimbra a Lisboa 从科英布拉到里斯本
das dez às cinco 从十点到五点
2 前置词 ante
- 表示“在……面前”:
Ele compareceu ante mim. 他出现在我面前。
Ele parou ante o corpo da sua mãe defunta. 他在母亲的遗体前停住了脚步。
2.表示“面对”:
Ante a súbita proposta, ele hesitou.面对着这个突如其来的建议,他犹豫了。
Ante a decisão do governo, o povo revoltou-se. 面对政府的决定,人民造反了。
3 前置词 apos
表示“在……之后”:
Dia após dia, ano após ano… 日复一日,年复一年……
Após os pais, as crianças entraram. 在父母之后,孩子们走了进来。
Vamos passear após o jantar. 晚饭之后我们去散步。
Após meia hora de caminho, avistaram uma casa verde.
走了半小时后,远远看见了一座绿颜色的房子。
4 前置词 ate
在葡萄牙人们习惯用 ate a,而在巴西,人们则习惯用 ate,意“到”、“止”、“达”.
1.表示到达的地方:
Vou até ao Porto. 我到波尔图去。
Arrastaram-me até ao quarto. 他们把我拖到卧室里。
Andei até à fronteira. 我(一直)走到边境。
Com água até ao peito. 水(一直)港到胸口。
2表示到什么时候:
Fico em Portugal até ao mês que vem. 我在葡萄牙一直待到下个月。
Eles querem levar a guerra até ao fim. 他们要把战争进行到底。
Até amanha! 明天见!
Até a vista! 下回见!
Até logo! 再见!/一会儿見!
de manhã cedo até alta noite 从清表 到深夜 从五点到十点
das cinco até às dez 从五点到十点
.5 前置词 com
1.表示“和” “跟”: Ele saiu com o pai.
他和父亲一起出去了。
Ele brigou com o amigo, 他跟朋友吵 了,
Aprendi português conna Ligia. 我曾跟丽吉娅学过葡语, 2. 表示同时发生的事:
Levanto-me com o sol. 太阳升起时我起床,
3.表示“对”:
Ele nunca deixou de ser amável com as crianças. 他对孩子们一直很亲切。
4.表示内容、具有物,意“具有”、“有”:
E um copo com cerveja. 是一杯啤酒。
Há uma mesinha com gavetas. 有一张带抽展的小桌子。
5. 表示方式、方法 和状况。意“用”、“以”:
amarrar os livros com uma corda fina 用一根细绳子捆书
estar com frio 感到冷
6.表示原因,意“由于”、“因为”:
Progredi com a tua ajuda.在你的帮助下,我进步了。
Com o progresso dos meios de comunicação, a China parece ficar perto de Portugal. 由于通讯手段的进步,中国似乎离葡萄牙近了。
7.表示让步,意“尽管”、“虽然”:
Com quinze anos e já anda na Faculdade! 他虽然只有十五岁,却已经上大学了!
Com tanto trabalho, ainda encontra tempo para tocar piano. 尽管工作这么忙,他还能抽出时间弹钢琴。
16.2.6 前置词 contra
1.表示“反对”, “防止”:
E preciso lutar contra a corrupção. 必须与腐败作斗争。
Sou contra esta decisão. 我反对这项决定。
Foram tomadas providências contra o incêndio.已经采取了防火措施。
2. 表示“与……相反”:
remar contra a mare 逆流划船
Fiz isso contra a minha vontade. 我是迷心做了这事的。
3.表示“投向”、“撞向”:
Ele bateu contra a parede. 他撞在墙上。
- 表示“靠在”、 “倚在”
Ele apertou-me contra o peito. 他把我接在怀里。
5.表示“面对”、“对着”:
Elvas está situada contra Badajoz. 埃尔瓦什位于巴达霍斯的对面。