Global warming scare-mongers refuted as Arctic ice growing, on track to be the most ice in 2 decades

The scariest scenario of the global warming doomsayers has been the idea 同位语从句that the melting Arctic ice cap would put coastal cities underwater. For example:


‘Scientists in the US have presented one of the most dramatic forecasts yet for the disappearance of Arctic sea ice,’ reported the BBC back in 2007. ‘Their latest modelling indicates 宾语从句that northern polar waters could be ice-free in summers within just 5-6 years.’

Professor Wieslaw Maslowski from the Department of Oceanography of the US Navy predicted an ice-free Arctic Ocean by the summer of 2013.

英国广播公司在 2007 年报道:“美国科学家对北极海冰的消失做出了迄今为止最引人注目的预测之一。他们的最新模型表明,北极水域在短短 5-6 年内在夏季可能会不结冰。”

美国海军海洋学系的 Wieslaw Maslowski 教授预测,到 2013 年夏天,北冰洋将无冰。

Maslowski added 宾语从句that his prediction was on the conservative side, too: “Our projection of 2013 for the removal of ice in summer is not accounting for the last two minima, in 2005 and 2007. So given that fact, you can argue 宾语从句that may be our projection of 2013 is already too conservative.

Maslowski 补充说,他的预测也是属于保守的:“我们2013年夏季无冰的预测没有考虑到 2005 年和 2007 年的最后两个最小值。因此,鉴于这一事实,你可以争辩说这可能是我们对 2013 年的预测已经过于保守了。”

There are plenty more such forecasts:



In 2010, Mark Sereezer, the newly appointed senior scientist at the US government’s Snow and Ice Data Center (NSIDC) in Boulder, Colo. 被动句was famously quoted as saying: “the Arctic is screaming.”

2010 年,美国政府位于科罗拉多州博尔德市的冰雪数据中心 (NSIDC) 新任命的高级科学家 Mark Sereezer 曾被引述说:“北极在呼叫”。

But, as with countless other prophesies of climate doom, they were alarmist BS. Cap Allon writes:

但是,就像无数其他关于气候厄运的预言一样,它们都是危言耸听的废话。 Cap Allon 写道:

This week, Arctic sea ice is approaching 10,000,000 km2 — the second highest ice extent of any of the last 15 years. Furthermore, the years 2008 and 2005 are on course to be eclipsed in the coming days/weeks, 定语从句as are many from the early-2000s and mid/late-1990s — this means 宾语从句that 2021 will soon claim the title of ‘the highest Arctic sea ice extent of the past two decades’ (since 2001). (snip)

本周,北极海冰面积接近 10,000,000 平方公里,是过去 15 年中第二高的海冰面积。此外,2008 年和 2005 年将在未来几天/几周内黯然失色,许多现象 2000 年代初和 1990 年代中期/后期也是如此——这意味着 2021 年将很快获得“北极海域过去二十年拔最高宽广”的称号”(自 2001 年以来)。

According to the latest data from the Danish Meteorological Institute (DMI), Arctic sea ice ‘volume’ has been on something of a tear in recent weeks — it is now tracking above all recent years (black line on the below chart), and shows no signs of abating:

根据丹麦气象研究所 (DMI) 的最新数据,最近几周北极海冰的“体积”一直在下降——它现在高于近年来的所有年份(下图中的黑线),并显示没有减弱的迹象:

It’s so cold in the Arctic that 北极太冷了

[t]wo icebreakers are on the way to rescue ice-locked ships on Northern Sea Route


District authorities in the Russian Far East have decided to commission two icebreakers to aid the vessels currently ice-locked in the East Siberian Sea.


The commissioning of the powerful icebreaking vessels comes 时间状语从句as severe sea-ice conditions have taken shippers by surprise. There are now about 20 vessels that either are stuck or struggling to make it across the icy waters.

强大的破冰船投入使用之际,严酷的海冰天气忽然袭击了船只。现在大约有 20 艘船只被卡住或挣扎着穿过冰冷的水域。

But what about the Antarctic ice cap? 但是南极冰盖呢?

That’s not about to melt, either: 这也不会融化:

[T]he South Pole also just witnessed a historically cold winter. As reported last month: “Between the months of April and September, the South Pole averaged a temperature of -61.1C (-78F). Simply put, this was the region’s coldest 6-month spell 分词定语ever recorded, and it comfortably usurped the previous coldest ‘coreless winter’ on record: the -60.6C (-77F) from 1976 (solar minimum of weak cycle 20).”

南极也刚刚见证了历史上寒冷的冬天。正如上个月报道的那样:“在 4 月和 9 月之间,南极的平均气温为 -61.1 摄氏度(-78 华氏度)。简而言之,这是该地区有史以来最冷的 6 个月时间,它轻松地超过了之前的有记录以来最冷的‘无芯冬天’:1976 年以来的 -60.6C (-77F)(弱循环 20 的太阳最小值)。”

In fact, it turns out that, according to a study 分词定语released a week ago:


Paleoclimate data indicate 宾语从句there was less Arctic sea ice during the pre-industrial period than in modern times, or when CO2 concentrations were 100 ppm lower than today (280 vs. 380 ppm).

古气候数据表明,工业化前时期的北极海冰比现代少,或者二氧化碳浓度比今天低 100 ppm(280 对 380 ppm)。

Scientists (Diamond et al., 2021) assert 宾语从句that during the 18th and 19th centuries Arctic sea ice extent minimum (September) values averaged 5.54 million km².

科学家(Diamond 等人,2021 年)断言,在 18 和 19 世纪,北极海冰范围的最小值(9 月)平均为 554 万平方公里。

让步从句Though modern sea ice losses are often characterized as dangerously low, satellite data indicate the 2002-’06 five-year average minimum sea ice extent was 5.92 million km², 定语从句which is 0.38 km² above the 1700s and 1800s or pre-industrial (PI) levels. This would not appear to be consistent with claims of unprecedented sea ice losses in recent decades.

虽然现代海冰损失通常被描述为低到危险的程度,但卫星数据表明,2002-06 五年平均最小海冰面积为 592 万平方公里,这比 1700 年代和 1800 年代或工业化前 (PI) 水平高 0.38 平方公里。这似乎与近几十年来前所未有的海冰损失的说法不一致。

Also, CO2 peaked at only ~280 ppm during the Last Interglacial (LIG), 定语从句which is approximately the same as the PI CO2 concentration. And yet due to the additional 60-75 W/m² shortwave Arctic forcing during that interglacial relative to today, there was “a consistently ice-free LIG Arctic from early August until early October” from about 130,000 to 115,000 years before present (Diamond et al., 2021).

此外,在上次间冰期 (LIG) 期间,CO2 的峰值仅为约 280 ppm,这与 PI 的 CO2 浓度大致相同。然而,由于相对于今天的间冰期期间额外的 60-75 W/m² 短波北极强迫,“从 8 月初到 10 月初一直没有冰的 LIG 北极”从大约 130,000 年到 115,000 年之前(钻石等等,2021)。

(Polar bears — thought to be dependent on summer sea ice presence to hunt seal — nonetheless survived an ice-free Arctic for millennia.)


Joe Biden and the climate grifters don’t care about the data. They want to spend trillions of dollars converting the motor vehicle fleet to battery-powered electric cars 定语从句whose power source will be…something. Not quite sure what. Windmills and solar panels won’t work, and the greenies hate nuclear power.

It’s all a scam.



Leave a Comment