German

状语在句子中排列顺序

18.3 状语在句子中排列顺序  18.3.1 有时我们碰到一个句子里需要几个状语的情况,一般状语的顺序应为            时间状语,地点状语,方式/方法状语         1- 星期六下午两点我跟劳拉一起到学校。            Ich gehe um 2 Uhr mit Laura zur Schule.            Ich gehe zur Schule um 2 Uhr mit Laura.            时间状语 um 2 Uhr 在前,发式状语 mit Laura 在后。(zur Schule 应是            谓语 gehe 的补足语,在最后,也可紧放在谓语gehe的后面。)         2- 我早晨在教室了大声都课文。            Ich lese am Morgen im Klassenzimmer laut den Text.            Ich lese den Text am Morgen im Klassenzimmer laut.            时间状语am Morgen在前,地点状语im Klassenzimmer在中,方式状语laut在后。  18.3.2 在同时有几个时间状语时,一般大的时间概念在前         我星期六下午两点到学校。         Ich gehe am Samstag Nachmittag um 2 Uhr zur Schule. 

可做状语的词类和形式

18.2 可做状语的词类和形式       1- 副词和形容词          Ich habe sie oft dort gesehen.          我经常在那儿看到他。          Sie spricht sehr gut Deutsch.          他能说非常好的德文。       2- 介词短语          Sie konnte vor Schmerzen nicht schlafen.          他疼得睡不着。          Alle Leute lieben ihn wegen seiner Freundlichkeit.          因为他待人友好,所有的人都喜欢他。       3- 分词和分词短语          Laechend antwortete sie uns.          他笑着回答我们。          Durch Krankheit verhindert, musste der Saenger das Konzert verschieben.          由于生病,歌唱家只好将此音乐会改期。       4- 第二格和第四格名词          Er hat den ganzen Tag in der Fabrik gearbeitet.          他在工厂工作了一整天。          Eines Tages schlug ein Blitz in unser Haus ein.          一天,闪电打到我家的房子上。       5- 不定式短语          Statt dies mit Worten zu schildern, zeige ich dir Bilder.          如其用语言来描述,还不如我给你看图片。 

状语种类

18.1 状语种类  修饰谓语的句子成分是状语          Wo bist du jetzt? (时间状语)          你现在在哪儿?          Ich gehe zur Schule? (地点状语)              我去上学。          Das Geschaeft bleibt wegen Umbaues geschlossen. (原因状语)          此工厂由于改建关闭了。          Wenn es nicht regnet, komme ich. (条件状语)          如不下雨,我就来。          Ich komme, um meine Freundin zu besuchen. (目的状语)              我来是为了看我的女友。          Er verkauft alles zu kleinen Preisen. (方式状语)              他低价销出一切货物。          Obwohl er mein Freund ist, ich kann ihm in diesem Fall nicht helfen. (让步状语)              尽管他是我的朋友,但在此情况下我也不能帮他。          Wuerden Sie bitte langsamer sprechen? (情况状语)              请您慢一点儿说,行吗? 

同位语作定语

17.7 同位语作定语  同位语是名词性定语中的另一种形式。同位语与同它相关的名词或代词同格。同位语一般由名词来担任。从形式上来看,它又可分为紧密性同位语和松散性同位语及名词代词同位语。  17.7.1 紧密性同位语  紧密性同位语在句中同与它相关的词紧密地联系,不必用短号分开。它在句中位置可以在相关词之前,也可之后。  1)位于相关词姓氏之前的名词  Thomas Mann 托马斯——曼  Heinrich Heine 海因里希——海涅  2)放在相关词姓名之前的职称,头衔,称呼等  Professor Haas 哈斯教授  Doktor Fluck 佛路克博士  3)种类名词,可放在相关词之前或之后  Der Monat August 8月  Das Hotel “Große Mauer” 长城饭店“  4)放在相关词姓氏之后  Friedrich der Große 佛德利希大帝  Ludwig der Erste 路德维西一世  17.7.2 松散性同位语  松散同位语都放在相关词之后。在同位语前后用短号分开,在句中与相关词保持姓,数,格的一致。  Mein Freund Hans, ein berühmter Filmschauspieler 我朋友汉斯,一位著名演员  Meine beiden Kinder, Sabine und Michael 我的两个孩子,比那和米歇尔 

带zu的不定式作定语

17.5 带zu的不定式作定语  这种带zu的不定式作定语,在句中的位置必须后置。所修饰的名词往往是一些抽象名词或表示行为的名词。  Ich habe keine Lust, mit ihm ins Kino zu gehen.  我没有兴趣和他一起去看电影。  Ich habe auch keine Zeit zu spielen.  我也没有时间去玩。  Sein Wunsch, nach Deutschland zu fahren, wird bald erfüllt.  每个人都有表达他愿望的权利。  Jeder hat das Recht, seinen Wunsch zu äußern.  每个人都有表达他的愿望的权利。 

名词作定语

17.4 名词作定语  名词作定语用时,可分为两大类:一类是用名词的第二格形式,另一类是用带介词的名词形式。  17.4.1 第二格名词  Der Mantel meines Bruders 我兄弟的那件大衣  Deutschlands Hauptstadt 德国首都  Die Lösung dieser Frage 这个问题的解决  Das Haus Schillers 席勒的故居  Das Shanghaier Museum 上海博物馆  注意:  (1)专有名词的第二格,在词尾后要加上s,它在句中的位置可以放在所修饰的相关词前面,也可以放在后面。  (2)地点名词作定语时一般都前置,并在地名之后加上er词尾,以作定语。  (3)国名作定语时,在国名之后需加s, 国名的位置可放在相关词的前面或后面;若该国名前有一个表示属性的冠词,则该国名在作定语时就不能在国名后加s,而以该国名相应的第二格定冠词后跟国名并置于相关词之后。  Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern  瑞士的首都是伯尔尼。  17.4.2 带介词的名词形式  这种以介词词组出现的名词往往有两种情况:一种是自由随意结合的介词词组;另一种是固定的介词词组。随意结合的介词词组在作定语时,介词的原意还得保留。那些固定结合的介词词组则有特定的含义,往往与该介词原有的基本含义没有什么关系,同时,也不能随意更换这些介词。  Die Bücher auf dem Tisch sind neu gekauft.  桌上的这些书都是新近才买的。  Die Freude über den Erfolg 对成功的喜悦  句中介词词组über den Erfolg作Die Freude的定语,当我们要表达“对…的喜悦“时,一定要用über这个介词。类似名词与介词搭配情况不少。  Antwort auf  对…的回答  Aufregung über 对…而引起的不安  Beitrag zu 对…的贡献  Bericht von/über 有关…的报道  Bitte um 对…的请求  Gedanke an 对…的思念  Durst nach 对…的渴望  Protest gegen 对…的抗议  Verzicht auf 放弃  Zweifel an 对…的怀疑 

第一分词或第二分词作定语

17.3 第一分词或第二分词作定语  一般来说,及物动词,不及物动词以及反身动词的第一分词及第二分词都可在句中作相关词的定语,其位置应置于所修饰的词的前面;而它们的词尾也与形容词作定语时一样,需作相应的词尾变化:  17.3.1 第一分词  Der laufende Student 正在奔跑的这位大学生  Der sich nähernde Bus 正在开过来的公共汽车  Eine entscheidende Auswahl 一个决定性的选择  Das sich immer vergrößernde Bedürfnis 日益增长的需求  注意:  (1)第一分词作定语时,有“主动”及“与句中的谓语动词所表达的时间概念相一致”的含义。  (2)在及物动词的第一分词之前,往往还可以加上一个小品词zu并与第一分词一起对相关词进行修饰,这时的第一分词就含有被动含义,并有“需要”的意义。  Der zu übersetzende Text 那篇需要翻译的文章  Der in diesem Jahr zu erfüllende Plan 这一需在今年完成的计划  17.3.2 第二分词  Der abgefahrene Zug 已开走的那辆火车  Die angekommenen Gäste 已抵达的客人们  Die geöffnete Tür 开着的那扇门  Der kritisierte Roman 已遭批判的小说  Der bemühte Schüler 那位出名的学生  注意:  (1)及物动词的第二分词在作定语时,具有“被动”及“已完成”的含义。  (2)反身动词的第二分词作定语时,反身代词不可以出现在句中。  (3)分词短语置于所修饰的词前面时,分词仍需作词尾变化。当分词词组置于所修饰的词之后时,需用短号将分词词组与所修饰的词分开,分词不作任何词尾变化。  Die von der Sonne gebrannte junge Frau  Die junge Frau, von der Sonne gebrannt 

形容词或副词作定语

17.2 形容词或副词作定语  形容词对相关词进行修饰作定语时,它一般都位于所修饰的词之前,并必须与被它所修饰的名词在性,数,格上的一致,这就是形容词的词尾变化。  Der fleißige student 这位勤奋的大学生  Die neuen Häuser 这些新房  Beim schönen Wetter 天气好时  但并不是所有的形容词都可作定语用的。有少数几个形容词一般不作定语用;即使用作定语时,也往往不作任何词尾变化,这类形容词有:  Barfuß 赤足的  Egal 无所谓的  Entzwei 一断为二的  Genug 足够的  Los 松散的  Schuld 有过失的  Willens 愿意的  Durcheinander 混乱的  Einerlei 同样的  Angst 害怕的  Feind 敌对的  Pleite 破产的  Schade 遗憾的  Rosa 玫瑰色的  Lila 雪青色的  Beige 本色的  Orange 橘黄色的  副词在句中作定语用时,一般都位于所修饰的词之后,且无任何词尾变化。  Das Haus dort ist schön. 那儿的一幢房子很漂亮。  Das Wetter gestern war schlecht. 昨天的天气很糟。  这种作定语用的副词,大多数都有时间及地点的意义。  Hier 这儿  Da 那儿  Draußen 外面  Drinnen 里面  Damals 当时  Heute 今天  Morgen 明天  注意:  (1)形容词作定语时,一般放在被它修饰的名词之前,而副词作定语时,则一般放在所修饰词之后。  (2)副词不仅对句中的名词进行修饰作定语,它还可以对句中的副词,形容词等进行修饰。  (3)在文学作品中,形容词成双成对地对同一名词进行修饰时,往往也放在所修饰的名词之后,并用逗号与句中的其它成分分开,并无任何词尾变化。  Er will das Mädchen, hübsch und weise, heiraten.  他要与那位既漂亮又聪明的姑娘结婚。 

定语的种类

17.1 定语的种类  可作定语的词类很多,如:代词,形容词,分词,名词,带zu的不定式,基数词,序数词及不定数词等,都可在句中作定语。按定语的不同构成成分来分,定语又可分为形容词定语或副词定语,第一分词或第二分词定语,名词定语,介词词组定语,带zu或不带zu的不定式定语及定语从句等六类。