目的补语 (complemento di fine)
目的补语表示动作(谓语)所要达到的目的,一般用介词 per 引导出名词或动词不 定式构成,有时也可以用a, in, a fine di, a scopo di 等介词或介词组语作引导词,可以回 per qual fine? 或 per quale scopo?
Non si vive solo per il proprio godimento.
人不只是为了自己的享受而活者。
lo lavoro non solo per guadagnare soldi, ma anche per dimostrare il mio valore.
我工作不只是为了挣钱,面且也是为了体现我的价值。
Rimaniamo in Italia a studiare l’italiano.
我们留在意大利学习意大利语。
Pronunció un breve discorso a commemorazione dello scomparso.
为了纪念死者他发表了简短的话。
Offrire un fastoso banchetto in onore della delegazione cinese.
他举行盛大事会,欢迎中国代表材。