副词在修饰动词时,一般紧跟着被修饰动词的后面;在修饰形容词或其他副词时,一般在被修饰词的前面,如:
Parli molto bene l’italiano.
你意大利语讲得很好。
E’ ancora troppo giovane per capire tutto questo.
他还太年轻,无法理解这一切。
注意:意大利语中有一些短语,在句子中可以起到和副词一样的作用,如:
Andiamo di tanto in tanto al mare.
我们时不时去海边玩儿。
Il professore parla troppo in fretta.
教授讲话太快了。
A poco a poco ho capito ciòche mi ripeteva mio padre.
慢慢地我理解了父亲对我说的那些话。