关系代词的句法作用 função sintática do pronome relativo
关系代词引出从句,在句中可以担任:
1.主语:
O professor que nos da aulas de português chama-se Pedro. (que=dá 的主语)
給我们上葡语课的老师叫佩德罗。
- 直接宾语:
O professor que conheço chama-se Pedro. (que = conheço 的直接宾语)
我认识的老师叫佩德罗.
3.间接宾语:
O professor a quem entreguei o trabalho de casa chama-se Pedro. (quem e entreguei 的间接宾语)
我把家庭作业交给他的那位老师叫佩德罗。
- 表语:
Não consigo reconhecer este professor que és. ( que = 隐匿主语 tu 的表语)
我认不出你就是这位老师。
- 定语:
O Livro cujo autor se desconhece é muito bom. ( cujo – autor 的定语)
作者不详的那本书非常好。
6. 名词补语:
Estou a trabalhar com a maior força de que sou capaz. ( de que = capaz 的补语)
我拿出自己最大的力气在干活。
- 状语:
A casa onde (= em que) moro foi construída no século passado. (onde = tem que = moro 的状语)
我住的房子建于上世纪。
8.被动语态的施动者:
Wu Song, pelo qual foi morto o tigre de Jingyanggang, é um herói lendário. (qual = 被动语态动词 foi morto 的施动者)
打死景阳冈老虎的武松是个传奇人物。