All that year the animals worked like slaves. But they were happy in their work; they grudged no effort or sacrifice, well aware 补语从句that everything 定语从句that they did was for the benefit of themselves and those of their kind 定语从句who would come after them, and not for a pack of idle, thieving human beings.
Throughout the spring and summer they worked a sixty-hour week, and in August Napoleon announced 宾语从句that there would be work on Sunday afternoons as well. This work was strictly voluntary, but any animal 定语从句who absented himself from it would have his rations reduced by half. Even so, it was found necessary 不定式主语to leave certain tasks undone. The harvest was a little less successful than in the previous year, and two fields 定语从句which should have been sown with roots in the early summer were not sown 原因从句because the ploughing had not been completed early enough. It was possible 不定式主语to foresee that the coming winter would be a hard one.
The windmill presented unexpected difficulties. There was a good quarry of limestone on the farm, and plenty of sand and cement had been found in one of the outhouses, 结果从句so that all the materials for building were at hand. But the problem 定语从句the animals could not at first solve was how to break up the stone into pieces of suitable size. There seemed no way of doing this except with picks and crowbars, 定语从句which no animal could use, 原因从句because no animal could stand on his hind legs. Only after weeks of vain effort did the right idea occur to somebody-namely, to utilise the force of gravity. Huge boulders, far too big to be used as they were, were lying all over the bed of the quarry. The animals lashed ropes round these, and then all together, cows, horses, sheep, any animal 定语从句that could lay hold of the rope–even the pigs sometimes joined in at critical moments–they dragged them with desperate slowness up the slope to the top of the quarry, 定语从句where they were toppled over the edge, to shatter to pieces below. Transporting the stone 时间从句when it was once broken was comparatively simple. The horses carried it off in cart-loads, the sheep dragged single blocks, even Muriel and Benjamin yoked themselves into an old governess-cart and did their share. By late summer a sufficient store of stone had accumulated, and then the building began, under the superintendence of the pigs.
But it was a slow, laborious process. Frequently it took a whole day of exhausting effort to drag a single boulder to the top of the quarry, and sometimes 时间从句when it was pushed over the edge it failed to break. Nothing could have been achieved without Boxer, 定语从句whose strength seemed equal to that of all the rest of the animals 分词定语put together. 时间从句When the boulder began to slip and the animals cried out in despair at finding themselves dragged down the hill, it was always Boxer 强调句who strained himself against the rope and brought the boulder to a stop. To see him toiling up the slope inch by inch, his breath coming fast, the tips of his hoofs clawing at the ground, and his great sides matted with sweat, filled everyone with admiration. Clover warned him sometimes to be careful not to overstrain himself, but Boxer would never listen to her. His two slogans, “I will work harder” and “Napoleon is always right,” seemed to him a sufficient answer to all problems. He had made arrangements with the cockerel to call him three-quarters of an hour earlier in the mornings instead of half an hour. And in his spare moments, 定语从句of which there were not many nowadays, he would go alone to the quarry, collect a load of broken stone, and drag it down to the site of the windmill unassisted.