不用冠词的几种情况

2.5 不用冠词的几种情况 

1) 在表示事物部份概念的名词前 

Hemos comido pescado.  

我们吃了鱼。 

Aqui no hay niños.  

这里没有孩子。 

Ten panciencia. 

请你耐心点。 

2) 在与 de 连用表示材料的名词前 

un puente de hormigón (混凝土桥) 

Una caja de carton (纸板箱) 

tres tazas de porcelana(三只瓷杯) 

3) 在量词后面的名词前 

un kilo de patatas (一公斤土豆) 

una docena de huevos(一打鸡蛋) 

un grupo de aviones (一群飞机) 

un pedazo de pan (一块面包) 

cinco carretadas de pajas (五车稻草) 

4) 在用作名词补语并表明性质的名词前 

hombre de talento (有才能的人)  

trabajos de mecánica (机械工作) 

linea de masas (群众路线)。 

5) 在意为“当作”的como, a manera de, a modo de, por后面的名词前。 

Asistich a la reunion como observador.  

他作为观察员参加了会议。 

Llevaba un capazo a manera de sombrero.  

他把大草蓝当作草帽带在头上。 

6) 在带有限定词的复数名词前 

Cosas como esa sólo te pasan a ti. 

那样的事情只会发生在你身上。 

Pianos de esta sonoridad no se fabricaban entonces. 

这样音色的钢琴那时还不会制造。 

7) 在表示主语特点的具体名词前 

No tiene coche.  

他没有轿车。 

María gasta gafas. 

玛丽亚戴眼镜。 

8) 在表示月份的名词或表示年份的数字前 

en enero (在一月份) 

el 24 de diciembre (十二月二十四日) 

hasta 1982 (到一九八二年) 

en 1983 (在一九八三年) 

9) 在书名、招牌、广告等所用的名词前 

Gramática del Español Contemporáneo (现代西班牙语语法) 

Instituto de Lenguas Extranjeras de Shanghai (上海外国语学院) 

10) 在用作地点景况补语的 casa 前 

Vamos a Casa (我们回家去吧!) 

No le encontre en casa。(我没有在他家里碰到他。) 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *