Years passed. The seasons came and went, the short animal lives fled by. A time came 定语从句when there was no one 定语从句who remembered the old days before the Rebellion, except Clover, Benjamin, Moses the raven, and a number of the pigs.
Muriel was dead; Bluebell, Jessie, and Pincher were dead. Jones too was dead–he had died in an inebriates’ home in another part of the country. Snowball was forgotten. Boxer was forgotten, except by the few 定语从句who had known him. Clover was an old stout mare now, stiff in the joints and with a tendency to rheumy eyes. She was two years past the retiring age, but in fact no animal had ever actually retired. The talk of setting aside a corner of the pasture for superannuated animals had long since been dropped. Napoleon was now a mature boar of twenty-four stone. Squealer was so fat 结果从句that he could with difficulty see out of his eyes. Only old Benjamin was much the same as ever, except for being a little greyer about the muzzle, and, since Boxer’s death, more morose and taciturn than ever.
There were many more creatures on the farm now, though the increase was not so great 比较从句as had been expected in earlier years. Many animals had been born 定语从句to whom the Rebellion was only a dim tradition, passed on by word of mouth, and others had been bought 定语从句who had never heard mention of such a thing before their arrival. The farm possessed three horses now besides Clover. They were fine upstanding beasts, willing workers and good comrades, but very stupid. None of them proved able to learn the alphabet beyond the letter B. They accepted everything 定语从句that they were told about the Rebellion and the principles of Animalism, especially from Clover, 定语从句for whom they had an almost filial respect; but it was doubtful 主语从句whether they understood very much of it.
The farm was more prosperous now, and better organised: it had even been enlarged by two fields 定语从句which had been bought from Mr. Pilkington. The windmill had been successfully completed at last, and the farm possessed a threshing machine and a hay elevator of its own, and various new buildings had been added to it. Whymper had bought himself a dogcart. The windmill, however, had not after all been used for generating electrical power. It was used for milling corn, and brought in a handsome money profit. The animals were hard at work 分词状语building yet another windmill; 时间从句when that one was finished, so it was said, the dynamos would be installed. But the luxuries 定语从句of which Snowball had once taught the animals to dream, the stalls with electric light and hot and cold water, and the three-day week, were no longer talked about. Napoleon had denounced such ideas as contrary to the spirit of Animalism. The truest happiness, he said, lay in working hard and living frugally.
Somehow it seemed 表语从句as though the farm had grown richer without making the animals themselves any richer-except, of course, for the pigs and the dogs. Perhaps this was partly 表语从句because there were so many pigs and so many dogs. It was not 表语从句that these creatures did not work, after their fashion. There was, 比较从句as Squealer was never tired of explaining, endless work in the supervision and organisation of the farm. Much of this work was of a kind 定语从句that the other animals were too ignorant to understand. For example, Squealer told them 宾语从句that the pigs had to expend enormous labours every day upon mysterious things called “files,” “reports,” “minutes,” and “memoranda”. These were large sheets of paper 定语从句which had to be closely covered with writing, and 时间从句as soon as they were so covered, they were burnt in the furnace. This was of the highest importance for the welfare of the farm, Squealer said. But still, neither pigs nor dogs produced any food by their own labour; and there were very many of them, and their appetites were always good.